dusmar84
Member
From: Tokyo Japan
Registered: 2009-11-09
Posts: 177
So I was having a look around my local Kinokunia the other day and I came across a series of JLPT study materials called Nihongo So-matome. Normally I dont pay much attention to JLPT textbooks but these particular books were part of a big display and were ranked number one in terms of sales/popularity (you know Japan and their rankings...) Anyways, I thumbed through it and it seemed pretty decent and better organized than most JLPT books. It functions more as a textbook with tons of example sentences but still does offer JLPT style questions to test your comprehension at the end of every chapter. The book is broken up into 8 weeks with each day focusing on a different topic. Needless to say there's a lot of material in there.
http://www.whiterabbitpress.com/product … ctid=16809
I picked up both the N2 grammar book and the vocab book to try and get a head start on the JLPT's. Im slowly going through them adding everything to Anki but it is time consuming and めんどくさい !!
If anyone else has these books or is interested in purchasing them, Id love to get a little collabo project going and get everything in anki format.
Thanks.
Last edited by dusmar84 (2011 March 03, 12:55 am)
zigmonty
Member
From: Melbourne
Registered: 2009-06-04
Posts: 671
Yeah, that's what i was thinking. Although for the ones where it lists a vocab word and a sentence (eg page 62, random choice), i was just going to do the sentence. Mainly because most of the words don't have an english translation (and for some, it'd be hard to come up with one).
I've never done one of these collaborative things before, how do you want to do it? Also, where do you want me to start? If there's just the two of us, i could start from the end and work backwards.
dusmar84
Member
From: Tokyo Japan
Registered: 2009-11-09
Posts: 177
OK, Ive got the google doc up and running and days 1 &2 have been inputted so far.
A few things about the format. It currently runs
"Sentence Reading Translation Notes"
In the notes I have put the week and day from which the word comes from. Currently if I have extra information to help me learn a word, like an extra sentence or definition or something I included it in the "translation" field separated by a semicolon. I could make an extra field called "Extra" or something if you think it's better. Also, I stopped bolding the keywords like the book does because the google doc only lets you bold the whole field and not just part of the field, not a major thing though. Beside some of the words I have included brackets like (n) (vi) (vt) which is standard WWWJDIC formatting for "noun" "intransitive verb" and "transitive verb".
Anyways, send me on over your email and Ill invite you. Let's get this thing done!
zigmonty
Member
From: Melbourne
Registered: 2009-06-04
Posts: 671
Ok, i've got access to the spreadsheet. I've added week8 day1 to a separate sheet so we don't tread on each other. We can merge them at the end. I basically just copied it as it was written in the textbook.
Btw, not that it's a big deal, but with day1, what's up with stuff being out of order?
Edit: Oh, and it would be nice to put extra stuff in an extra column, that way it's easier to remove if you don't want it.
Last edited by zigmonty (2011 March 05, 12:41 am)
dusmar84
Member
From: Tokyo Japan
Registered: 2009-11-09
Posts: 177
Sorry about the out of order stuff, since I had days 1-3 already inputted in anki I just copied and pasted into the spreadsheet without realizing the my anki wasnt set to display cards in the order they were added. Anyways, I will be adding straight out of the book from now on out so it should all be in order.
In regard to the "extra" column, I realized since I will just be focusing on inputting into the spreadsheet before I actually get around to reviewing the cards, I will skip on adding anything extra now and wait until the deck is complete and make the changes on my own personal deck.
Happy inputting!