Any one learning Spanish with an SRS?

Index » General discussion

  • 1
 
Reply #1 - 2012 June 10, 9:44 pm
Marble101 Member
From: New Jersey USA Registered: 2011-09-05 Posts: 112

I have a decent vocabulary and grammar-knowledge (I can read children's books and basic newspaper articles without help. I can also understand enough of the Spanish dubs of Spongebob (Bob Esponja) to understand what's going on.)

If you are using an SRS for Spanish, what do your cards typically look like?
Mine are something like:
__________________________________________________________________________
Front
Los poderosos vínculos que unen nuestros corazones jamás desaparecerán.


Back
Los poderosos [the powerful] vínculos [bonds] que unen nuestros corazones jamás [never] desaparecerán.

The powerful bonds that unite our hearts will never disappear.
___________________________________________________________________________

Reply #2 - 2012 June 10, 11:30 pm
Sean2 Member
From: California Registered: 2010-10-17 Posts: 33

I'm using SRS to work on my Spanish as well, but it looks like we have slightly different goals.  I tend to make cards for things I have heard said, like today someone asked me,
¿Por dónde lo encienda?  so I might make a card with, "Where do you turn it on?" on one side and, "¿Por dónde lo encienda?" on the other.   I am focusing on the way people actually say things in Spanish or things I want to say, rather than grammar and vocabulary.  One of my cards is:
Before you were born
Antes de que tu nacieras

Reply #3 - 2012 June 10, 11:54 pm
Rael89 Member
From: new york Registered: 2008-07-26 Posts: 103

I've been doing a lot of songs and subs2srs type stuff lately.

Front
{Audio}
Que se terminen las películas de acción,

Back
{Audio}
terminar - 終る;
película - 映画;

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2012 July 02, 3:16 pm
captal Member
From: San Jose Registered: 2008-03-22 Posts: 677

Rael89 wrote:

I've been doing a lot of songs and subs2srs type stuff lately.

Front
{Audio}
Que se terminen las películas de acción,

Back
{Audio}
terminar - 終る;
película - 映画;

This is what I'd like to do- use Japanese to learn Spanish (i.e. laddering). Does anyone have any Japanese sites/resources they could recommend for learning Spanish from the beginning?

Rael- are there any shared decks on Anki between Japanese and Spanish? Or can you share some of the subs2srs decks you've made?

Reply #5 - 2012 July 02, 3:22 pm
Bokusenou Member
From: America Registered: 2007-01-12 Posts: 820 Website

captal wrote:

This is what I'd like to do- use Japanese to learn Spanish (i.e. laddering). Does anyone have any Japanese sites/resources they could recommend for learning Spanish from the beginning?

TUFS Language modules are pretty great for laddering.

Reply #6 - 2012 July 02, 3:45 pm
RawrPk Member
From: Los Angeles, CA Registered: 2011-12-17 Posts: 148

http://www4.ocn.ne.jp/~supeingo/

I found it pretty interesting. Especially how they show sentences in Japanese-Spanish -Japanese pronunciation. Example sentence I found in the site below:


日本語: サインお願いします。!!

スペイン語: ¡Autógrafo,por favor!

スペイン語での発音: アウトグラフォ・ポル・ファボル!!

-------------------

I found the site by googling 「スペイン語」or you can google "japonés" also. Hope this helps big_smile

Last edited by RawrPk (2012 July 02, 3:46 pm)

Reply #7 - 2012 July 02, 4:08 pm
captal Member
From: San Jose Registered: 2008-03-22 Posts: 677

Bokusenou wrote:

captal wrote:

This is what I'd like to do- use Japanese to learn Spanish (i.e. laddering). Does anyone have any Japanese sites/resources they could recommend for learning Spanish from the beginning?

TUFS Language modules are pretty great for laddering.

Great site- I'm reading about the pronunciation differences.

Reply #8 - 2012 July 02, 5:34 pm
tylerdevlin Member
From: United States Registered: 2010-12-04 Posts: 27

I'm curious as to why you guys decided to learn Spanish laddering from Japanese.  I'm also learning Spanish.  I already know English, French, and Japanese (in that order), and I chose to ladder Spanish from French since the two languages are so linguistically similar.  If I didn't know French, I would have learned Spanish in English because those two languages are far more related than Japanese and Spanish.

For example, the Spanish verb "terminar" automatically brings to my mind the French verb "terminer."  For an English speaker, it only takes a slightly longer mental pathway to go from "terminar" to "terminate" (and then to "finish").  But to get from "terminar" to 終わる?  That just seems like unnecessary work.

I guess it might make sense to ladder from Japanese if you're really intent on maintaining your Japanese skills while you're learning Spanish, but I'd have trouble believing that this is anything but a hindrance if your goal is to learn Spanish as quickly and effectively as possible.  Especially because one of the fastest ways to gain intermediate proficiency in a romance language is to learn a set of transformation rules that allows you to go from one language to the other (e.g. "-tion" in English becomes "-ción" in Spanish).

Anyway, just my thoughts.

Edit: I didn't even mention resources.  I'm sure there are a lot more Spanish resources for the English speaker than there are for the Japanese native.  Plus, resources for English speakers will take into account that it's not hard for the learner to get from "introduction" to "introducción," whereas I'd imagine that a Spanish program for Japanese learners would spend a relatively lengthy amount of time on stuff like the roman alphabet.

Last edited by tylerdevlin (2012 July 02, 5:38 pm)

Reply #9 - 2012 July 02, 5:53 pm
Marble101 Member
From: New Jersey USA Registered: 2011-09-05 Posts: 112

Well, the the only language I have mastered is English, as I am growing up in America (I wouldn't say I have mastered Gujarati; my native language, as I'm illiterate in it). So, it makes sense for my cards to be in english.

Reply #10 - 2012 July 02, 8:33 pm
captal Member
From: San Jose Registered: 2008-03-22 Posts: 677

Totally valid points tyler. For me, it is about strengthening/maintaining my Japanese at the same time as I can reach another goal. I realize that English -> Spanish is far easier (and just because I'm learning in Japanese, doesn't mean I can't take advantage of my English knowledge) but I think it will be worth it. A bit of 一石二鳥 if you will.

This might turn out terribly, especially since I'm considering Chinese as a 4th language once I get Spanish down. Spanish -> Chinese would be next...

edit: I'd also heard that learning a 3rd language can "replace" your 2nd language if you don't use it. I know learning Japanese replaced a lot of the knowledge I had in other languages, so I didn't want that to happen to my Japanese with Spanish. What has been your experience?

Last edited by captal (2012 July 02, 8:34 pm)

Reply #11 - 2012 July 02, 9:39 pm
Bokusenou Member
From: America Registered: 2007-01-12 Posts: 820 Website

captal wrote:

Bokusenou wrote:

captal wrote:

This is what I'd like to do- use Japanese to learn Spanish (i.e. laddering). Does anyone have any Japanese sites/resources they could recommend for learning Spanish from the beginning?

TUFS Language modules are pretty great for laddering.

Great site- I'm reading about the pronunciation differences.

Yeah, I like the 教室用 会話モジュール part (Granted, I've only really used the Portuguese version of it much)...The pace is a little slow, but they have dialogue videos with subtitle tracks in both Japanese (translation), and the actual Spanish that you can switch on and off. It's kind of cool, and I wish more language learning sites would implement something like that (I remember the "Erin's Challenge!" site had something similar, but I can't think of any other sites which have something like it).

Last edited by Bokusenou (2012 July 02, 9:43 pm)

Reply #12 - 2012 July 03, 4:27 am
jobhuntingman Member
Registered: 2011-01-06 Posts: 10

Sean2 wrote:

¿Por dónde lo encienda?

I don`t think this sentence is correct.

enciendO

Reply #13 - 2012 July 06, 9:35 pm
Rael89 Member
From: new york Registered: 2008-07-26 Posts: 103

captal wrote:

Rael89 wrote:

I've been doing a lot of songs and subs2srs type stuff lately.

Front
{Audio}
Que se terminen las películas de acción,

Back
{Audio}
terminar - 終る;
película - 映画;

This is what I'd like to do- use Japanese to learn Spanish (i.e. laddering). Does anyone have any Japanese sites/resources they could recommend for learning Spanish from the beginning?

Rael- are there any shared decks on Anki between Japanese and Spanish? Or can you share some of the subs2srs decks you've made?

I don't have subs2srs specific decks. I like to have one all encompassing deck for each language. I don't have anything worth sharing anyway imo. Here's some sites I use, though.

http://www.nichiza.com/rui/rui.php
http://www.verbo.jp/

  • 1