Kanji symbol translation

Index » General discussion

  • 1
 
vampques New member
Registered: 2012-04-20 Posts: 4

So, I am on the research of finding the correct translation for my tattoo. I want to make some japanese kanji symbols (two words actually) as a tattoo, but I don't want the common mistakes to happen to me as well. (Ex. Wrong translation)

So I decided to start researching in order to find the correct translation, and ask people with some real knowledge.

So if anyone can help me out, just pm me.

Thanks for your time

Respectfully,
vampques

Splatted Member
From: England Registered: 2010-10-02 Posts: 776

Why not just discuss it on the board? Or are you fishing for e-mail addresses?

Reply #3 - 2012 April 21, 1:54 am
vampques New member
Registered: 2012-04-20 Posts: 4

Oh yes of course. What I want to write is Guardian Angel.
I have found "Guardian" and "Angel" as words alone. And "Guardian Angel" as a phrase. And they are not the same... So that makes me think its surely not correct.

So anyone can help me out? smile

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2012 April 21, 3:23 am
EratiK Member
From: Paris Registered: 2010-07-15 Posts: 874

Denshi Jisho says 守護天使, which is pretty straightforwardly guardian + angel.
I don't know which connotations it carries though.
What was the phrase you found?

Last edited by EratiK (2012 April 21, 3:24 am)

Reply #5 - 2012 April 21, 3:56 am
Tzadeck Member
From: Kinki Registered: 2009-02-21 Posts: 2484

EratiK wrote:

Denshi Jisho says 守護天使, which is pretty straightforwardly guardian + angel.
I don't know which connotations it carries though.
What was the phrase you found?

Yeah, 守護天使 is correct.

The Japanese Wikipedia article shows it to correspond with the concept you're going for.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%88% … 9%E4%BD%BF

Reply #6 - 2012 April 21, 4:01 am
vampques New member
Registered: 2012-04-20 Posts: 4

I have it in images, not a text. So that is it? 100%? big_smile

Reply #7 - 2012 April 21, 5:03 am
EratiK Member
From: Paris Registered: 2010-07-15 Posts: 874

vampques wrote:

I have it in images, not a text. So that is it? 100%? big_smile

Out of curiosity, could you put the image of the phrase on imageshack and post the link (if you have the time)?
For a 100% you should Ask Magamo (tm) (name of another thread)! But I think it's not really necessary here.

EDIT: the other guardian was 保護者 (protector, patron).

Last edited by EratiK (2012 April 21, 7:40 am)

Reply #8 - 2012 April 21, 6:52 am
vampques New member
Registered: 2012-04-20 Posts: 4

well, I found them on this page mainly!
http://www.tribalshapes.com/categories/kanji/1.html

You can check what I stated earlier by yourself big_smile

  • 1