Can anyone actually understand this...?

Index » General discussion

  • 1
 
halcyon_rave Member
From: NorthCarolina Registered: 2011-09-09 Posts: 16

Just curious? :p  I mean,can even a native speaker (without captions) understand it.  It's from this ごっつええ感じ アホアホマン clip in the very beginning. Hamada's angry ranting is what I'm talking about.

http://www.youtube.com/watch?v=ILq2sMLT … plpp_video

The audience seems to be laughing at it, meaning they could understand it. (they're native speakers of course) Then again, maybe it's just how he sounds rather than what he's saying? I always of course hear stuff like this in やくざ movies, and in other skits where characters get really angry and wonder if it's what they're saying, or how they're saying it. (Lol sometimes it doesn't even sound like actual words.) 

I imagine it just takes practice to be able to decipher what they're actually saying, but then again maybe they're not saying anything at all?  Perhaps it's a nuance of the language, one that just comes out when one is angry? As long as it ends in 「ホラァ!」it's all good no? :p

Rayath Member
From: Kansai Registered: 2008-07-22 Posts: 88

I think he just repeats 出て来いOyrrrrraaa, Oyrraa is slurred version おまえら, I don't even know how to write it in hiragana, but yakuza like to say it becase it has that cool rrrrr sound.

Last edited by Rayath (2012 February 28, 3:41 pm)

halcyon_rave Member
From: NorthCarolina Registered: 2011-09-09 Posts: 16

Oh wow, nice ears lol.  When I listen closely, that's definitely what it sounds like. I also found another clip of him saying something similar. Thanks

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
KREVA Member
From: USA Registered: 2008-09-12 Posts: 302

出てこいゴルァ

http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%B4%A5%EB%A5%A1

Last edited by KREVA (2012 February 28, 10:16 pm)

Realism Member
Registered: 2011-05-01 Posts: 206

halcyon_rave wrote:

Just curious? :p  I mean,can even a native speaker (without captions) understand it.  It's from this ごっつええ感じ アホアホマン clip in the very beginning. Hamada's angry ranting is what I'm talking about.

of course they understand it....come on now....

listen to a lot of it and you'll understand it eventually

ta12121 Member
From: Canada Registered: 2009-06-02 Posts: 3190

If you keep watching anime, you eventually be able to understand all this...

howtwosavealif3 Member
From: USA Registered: 2008-02-09 Posts: 889 Website

for future references.... go bother the japanese people at chiebukuro....
I do it alllll the time and sometimes even the japanese people go oh.. I think he/she's saying _______ but usually they can catch what I can't catch.

oh and not all Japanese people find that funny ... sorta like how people like different tv shows/movies/music. I wouldn't worry over it if you don't find it funny whether you understand it 100% or 50%. Just find something you actually like.

Last edited by howtwosavealif3 (2012 March 01, 12:45 pm)

Reply #8 - 2012 March 01, 2:32 pm
SomeCallMeChris Member
From: Massachusetts USA Registered: 2011-08-01 Posts: 787

Am I the only one that thinks there isn't an audience and it's just a laugh-track? There seem to be points at which the camera was paused - ie, to place the boomerang on the boyfriend's back and for the girlfriend to get the half-bald wig into place. If they did those prop placements so smoothly as to look good in front of an audience, I'd expect them to just record straight and not cut...

Either way... while I can't really understand this kind of 'tough guy speech' very well, I have noticed that once I've learned a particular yakuza/biker/whatever bit of speech I can make it out pretty well because those slurred words also take longer to pronounce each syllable. The biggest problem is you really have to learn the sound changes and contractions as new specialist vocabulary (or at least I do... maybe people with enough exposure to yakuza movies can automatically adjust to it as if it were just an accent?) Making out a flurry of crisply enunciated machine-gun speed technobabble or stream of commands (or both mixed together!) in a cop drama is much more challenging, I think.

I think what was funny, to the extent that it was funny (not very much for me), was such a nerdy looking fellow shouting in a way that would be expected of a yakuza or a biker and pretty much nobody else, so it's both the words -and- the tone of voice.

  • 1