Dragg
Member
From: Sacramento, California
Registered: 2007-09-21
Posts: 369
In case you guys don't already know, there is a free computer game called Knuckles in Chinaland that teaches Japanese. Never mind the strange name; besides being surprisingly well-made, the game is also highly customizable and features full support for use with JLPT kanji lists, Heisig kanji lists, 1 thru 6th grade elementary school kanji lists, etc. I use this game along with the Heisig books, and it works great. A fun way to learn or reinforce both pronunciation and character meanings.
www.tbns.net/knuckles/
yukamina
Member
From: Canada
Registered: 2006-01-09
Posts: 761
I tried that Knuckes game....it was sooooo sloooooow. After a couple battles I couldn't take it and stopped. The graphics were old fashioned, I don't know why people like that. I guess it's an excuse for poor quality. I can't say anything about plot, since I didn't get far.
SFA...I played this game to. I didn't like the plot or graphics, but the slime battles were very effective for me. I finished learning all the kanji meanings this way, in a very short time. It's not a good game, but it was much better than dry slow flashcards. The member ship was different when I signed up, $2/month. So that wasn't a problem then.
Playing games IN Japanese is good. But it doesn't directly teach you anything, it's up to you to look up words and remember them.
Dragg
Member
From: Sacramento, California
Registered: 2007-09-21
Posts: 369
LOL, I didn't expect you guys to be so hard on this game! Its true that it is very slow (I wish you could speed the battles up), but I really do think its more fun than just sitting around with flashcards for hours on end. I don't think the graphics are an "excuse for poor quality".... But rather, I think its about what you would expect from a lone individual making a game in his basement on zero budget and expecting no money for it... I can't play games like FF 6 or Zelda in Japanese because I have very little grasp on the vocab and grammar. Not understanding the details of the plot would just be too frustrating for me. Furthermore, aside from the slowness of the game, Knuckles basically IS repetition flashcard software... The battles occur quite frequently... you walk around for just a couple econds and bam!... I just think its kind of neat to have a fairly interesting plot as an incentive to keep you going for a while... The dialogue, imo, is actually better than that of the majority of 8 or 16 bit rpg games that existed back in the day.
amthomas
Member
From: Japan
Registered: 2006-06-22
Posts: 104
Jarvik7 wrote:
One of my friends made a build of Nethack ... I'll ask him about a url.
Okay, I realize that this is horribly impatient of me... but just in case you forgot, um, could you please please please send the link to his nethack kanji variant? I'm really interested in how it works, and I'm a fan of the many existing mods to the basic nethack game...
so... yeah... ... ... link?
wicked cool,
-ang
playadom
Member
Registered: 2007-06-29
Posts: 468
Yatsuzaki wrote:
Someone complained about not liking the tile set. You can shrink it to text-size by removing one line from a text file. There is ample documentation on this sort of thing on the official NetHack page.
Using textmode will not work as the dungeons will be switched to kana which makes it impossible to see what's what. HOWEVER, someone could make a gfx tileset that looks just like the text set if they wanted it to look like that.
Actually, I figured out how to use text mode. I use Microsoft's AppLocale application to run it as a Japanese application. Normally this would make the dungeons in kana, but by commenting out the line:
OPTIONS=IBMGraphics
in defaults.nh
I was able to have both the kanji display correctly, and the dungeon work in ASCII.
Too bad ADOM is closed source. I would pay big big money for a Japanese learning environment integrated into that.
Last edited by playadom (2008 June 18, 10:17 pm)
ivoSF
Member
From: The Netherlands
Registered: 2005-11-29
Posts: 144
i tried slimeforest but it is very oldskool, the problem is that the gap to normal games is rather large.
does anyone know of decent pc games with furigan over the kanji?
those "ecchi visual novels" like kanon, da capo, x-change and some games without the "H" like ever 17 that are very nice to play and have a lot of text, so if there a few titles out there that use furigana that would be a reason for me to buy it.
one of of the many reasons i want to learn japanese is to play such games, what beter way then to learn japanese by playing them?
the problem is everything i know of is translated or for the moment way over mine head, furigana would lower the gap considerable.
I was going to pull out KiCL again when I read on their web site that a Heisig keyword file was available. Sadly, their definition of 'available' seems to be 'formerly available via a broken link on a much-neglected forum'. Does anyone have this Heisig keyword file, or know of a reliable place to get it (i.e. you just downloaded it yesterday, not two years ago, and you know it's there)? I don't see inputting 865 keywords and kanji myself, and I don't know how to make the spreadsheet I have into a text file readable by that program.
Last edited by stshores24 (2008 July 11, 5:40 pm)
furrykef wrote:
Tell us the format of the file and I (or someone else) can probably make one for you. Not just 865 but all 2042 if you wish. 
Thanks! I'm not quite sure of the format. I uploaded one of the files here: http://rapidshare.com/files/129001352/J … a.clv.html , but it looks like this:
The first line, of course, is the title of the list.
It's pretty simple, but I don't know how to turn my spreadsheet into this...I mean, I could export the two columns for keyword/kanji from my spreadsheet as a CSV file and replace the commas with line breaks, but I'm not sure how I would insert 2042 instances of the word 'Meaning'. 
p.s. The file I would be exporting the two columns from is here: http://rapidshare.com/files/129002631/k … o.xls.html
Last edited by stshores24 (2008 July 11, 6:03 pm)