goranbr
New member
From: Sweden
Registered: 2011-12-27
Posts: 1
Is that even a word? What does it mean?
Do the Japanese have a Kanji for Bocaccio's Decamerone? The Italian story collection?
Why is it in an ABC book for first learners of Japanase?
Does anyone know?
BrassBanana
New member
From: Britian
Registered: 2011-09-01
Posts: 5
Don't worry there are abundance more keywords you don't hear regularly in English. There also are titles, strange phrases and old fashioned Japanese measurements. I didn't know what about 5% of the keywords I've encountered so far meant. If i made a thread every time i didn't understand the keyword, instead of just guessing, looking in a dictionary or finding an explanation on the story section of this website, I would have probably annoyed allot of people. And as for Decameron the only explanation of that word i know is the one Heisig gives himself in the book. (^_^)
zigmonty
Member
From: Melbourne
Registered: 2009-06-04
Posts: 671
goranbr wrote:
Is that even a word? What does it mean?
In my edition he explains that in the story for the kanji. You do have the book right?
goranbr wrote:
Why is it in an ABC book for first learners of Japanase?
Heisig is not an ABC book for first learners of Japanese. It's intended for people who want to achieve a high level of japanese proficiency in a short period of time and are willing to take an extensive detour in the hopes it pays off. Hence you *do* learn rare kanji before learning common words. The idea is that it gets you to the end goal faster, not that you make the quickest progress in the beginning. If you find that idea frustrating, heisig isn't the approach for you (try a search for RTK Lite if you want a related alternative).
Also, don't assume that because the word is rare in english that the kanji must be rare. The following words aren't hugely uncommon:
下旬
中旬
上旬
Tzadeck
Member
From: Kinki
Registered: 2009-02-21
Posts: 2484
goranbr wrote:
Why is it in an ABC book for first learners of Japanase?
Because it's a very common kanji. Months are often broken up into three ten-day periods in Japanese. 上旬(じょうじゅん) is the first ten days of a month, 中旬(ちゅうじゅん) is the middle ten days of a month. 下旬(げじゅん) is the last ten days of a month. I see this kanji way more often than, say, butterfly (蝶), but you probably wouldn't think of learning butterfly as anything strange.
When you learn a language you need to learn the words that are popular in that language, not words that are popular in your own language.
Last edited by Tzadeck (2011 December 31, 12:27 am)