Murten wrote:
Again, nadiatims must have meant "くぐつ", not "かいらい" to go from "苛つく", but well.. 
掛軸
In that case it would be better to write it in [ひらがな] behind the word when there is more than one reading. :-)
Edit: I shouldn't post with a bad case of headache ... Now I got it ... yes my bad - I suggest to ignore my word then. Sorry 
Last edited by Nagareboshi (2011 November 03, 12:01 pm)