Stroke Order?

Index » Feedback

  • 1
 
Reply #1 - 2010 June 28, 7:35 pm
bluemarigolds Member
From: USA Registered: 2008-12-21 Posts: 73

I do own all three volumes of RTK, but when I'm reviewing I don't always have them nearby.  Would it be possible for each kanji page on RTK to have a description/depiction of its stroke order either directly on its page or linked to somewhere that has it? 

I'm not sure if this is an unreasonable request, but it'd help reinforce good stroke-order habits.  RTK is much easier, faster and convenient to check than digging out my books.

Thank you for your hard work and your help!

Last edited by bluemarigolds (2010 June 28, 7:39 pm)

Reply #2 - 2010 June 28, 7:42 pm
ta12121 Member
From: Canada Registered: 2009-06-02 Posts: 3190

what happened for me was after doing RTK1+3 and writing it from the way it was written in the book. I could right it in the correct stroke order. In the future I don't think it's  important about stroke order. Unless your taking kanji kentai or something.

Last edited by ta12121 (2010 June 28, 7:43 pm)

Reply #3 - 2010 June 28, 7:49 pm
bluemarigolds Member
From: USA Registered: 2008-12-21 Posts: 73

I have a general sense by now, but there are some in RTK 3 that just leave me scratching my head.  When I google the kanji + stroke order, the kanji in question is sometimes so obscure that I only turn up stroke order results for Chinese characters. 

If I could double-check my hunches on how to write it while figuring out my story, that'd make me incredibly happy.

Again, if it's too much work, that's okay, too.  smile

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2010 June 28, 8:09 pm
Aijin Member
From: California Registered: 2009-05-29 Posts: 648

Just be careful to not put too much focus on stroke order. I've talked about this topic a few times on here if my memory isn't too rusty, but the central points are:

• Stroke orders have varied throughout history, as well as countries.
- Even common modern characters will have variations in 'official stroke' order between China and Japan.
•  Despite the obvious fact that stroke orders were designed by humans, and thus by nature are susceptible to flaws, many stroke orders when invented were not tested for optimum speed and efficiency of movement. 
  - Consequently, many characters have stroke orders which are faster than the 'official' ones.

It boils down to: use whichever stroke order is most comfortable and fastest for you. Once you have down the general principles of stroke order, you can invent your own personal ones. We're all individuals, and 'official stroke orders' should just be used as a general guide line, not a holy book, as it's subjective.

Reply #5 - 2010 June 28, 11:53 pm
ninetimes Member
Registered: 2008-10-08 Posts: 114

Especially any character order involving 厂.

Reply #6 - 2010 June 29, 3:25 am
gavmck Member
From: Japan Registered: 2009-09-05 Posts: 35

bluemarigolds wrote:

I do own all three volumes of RTK, but when I'm reviewing I don't always have them nearby.  Would it be possible for each kanji page on RTK to have a description/depiction of its stroke order either directly on its page or linked to somewhere that has it?

Janettek mentions the KanjiStrokeOrders Font. I've found it very helpful. I use a style sheet to display it on RTK.
http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=4529 may also be helpful with setting it up.

Aijin wrote:

Just be careful to not put too much focus on stroke order.

If my Japanese wife sees me writing kanji and I get the stroke order wrong she always corrects me. Maybe it's because she went to a calligraphy class. If you ever decide to take up calligraphy, knowing stroke order and direction will be useful. And if you get into "bad habits" by getting it wrong it my take a while to relearn.

janettek wrote:

.. but if I don't have a rough idea of the stroke order, I can't get the computer to understand me.

I agree. If I get the stroke order, or even the direction, wrong when using the pen input on my Casio Ex-word dictionary it often fails to find the character. So learning both stroke order and direction are important here and the KanjiStrokeOrders Font shows both.

Reply #7 - 2010 June 29, 4:44 am
caivano Member
From: Tokyo Registered: 2010-03-14 Posts: 705

I just look it up once and then put it in the story. usually 'vertical before horizontal' suffices.

Reply #8 - 2010 June 29, 6:46 am
bizarrojosh Member
From: Shiga Registered: 2009-08-22 Posts: 219

If I have a hard time remembering the stroke order I make a note of it at the bottom of my story. E.g. 秀 After wheat I can never remember if I make the "hilt" part or the "3 like" part first (just so you know officially it's the "hilt" part) so my card looks something like this

front


back
story: after putting my WHEAT into the EXCEL spread sheet it crashes and and I put my FIST through the screen.
St.Or. = wheat, hilt, 3 like symbol


basically St.Or means 'stroke order' and I just tell myself what it is. Generally I have trouble with only a few of these so it's rare for me to have to do it.


But I say learn the goddamned stroke order because why not? I mean,you are spending all this time learning how to write each Kanji it would be absurd not to learn the correct stroke order. Seriously. Stroke order is probably the second most important thing. The first being able to write the kanji correctly.

Reply #9 - 2010 June 29, 1:00 pm
Aijin Member
From: California Registered: 2009-05-29 Posts: 648

gavmck wrote:

If my Japanese wife sees me writing kanji and I get the stroke order wrong she always corrects me. Maybe it's because she went to a calligraphy class. If you ever decide to take up calligraphy, knowing stroke order and direction will be useful. And if you get into "bad habits" by getting it wrong it my take a while to relearn.

I don't think the possibility of a knee-jerk reaction from people who are observing is a sufficient justification for rigid following of stroke order. In the Japanese education system, stroke order is programmed in much the way as religious teachings are: it is because it is. Even teachers when generally asked why one stroke order is chosen over another, are rendered incapable of any response other than, "...because that's the stroke order!"

Perhaps my argument is misunderstood. I am in no way saying that the principles of stroke order are not important. They were designed for efficiency and speed when writing with the system of characters, and it is important to understand the underlying fundamentals of stroke order.

What I am saying, however, is that zealous obedience to stroke order that is enforced by the education system is as illogical and unfounded as most other doctrines. I'll explain in further detail.

• Stroke order's primary purpose is to allow a character to be rendered properly with as minimal motion as possible, thus creating the character with optimum speed, as well as set up preparation for writing the next character by ending on a stroke that allows the next character to easily be begun.
  - I want to place emphasis on that last point. Where the next character begins is subjective to whether or not one is using 縦書き (vertical) or 横書き (horizontal) writing styles.When one us using 縦書き optimum conservation of hand movement and speed is achieved by beginning a character at the top, and ending at the bottom so as to begin the next character beneath it. In 横書き however, if that same style is employed then a character will end at a bottom stroke, and require the hand to move upwards to begin the next character, since the character is placed to the right rather than beneath it in 横書き. For 横書き then, it can be seen that minimum hand movement is achieved by ending a character with a stroke to the right when capable, so as to immediately begin on the next character beside it.
I will use the simple character 「女」 illustrate this point. If writing using 縦書き, then the official stroke order wastes hand motion, as it ends in the center, towards the right, requiring an extra half-character of motion to begin the next character. An alteration of the stroke order, however, allows the character to end in the bottom left corner, the optimal position to begin whichever character is immediately beneath it. However, if using 横書き, then the official stroke order is more efficient, as noted before it ends near the top right, an optimum position for beginning characters situated to its right.

• Official stroke orders were not designed using measurements of exactly how much motion was used (total distance required to carry out a stroke order). In light of this, when tests are done that measure the exact distance required to write a character, many of the official stroke orders are slower and more wasteful of movement than alternatives. This is, of course, once again subjective to 縦書き and 横書き respectively.

• In calligraphy, where the desired outcome is aesthetic rather than a matter of speed and efficiency as in writing, stroke order does make a visual difference due to the fact that ink and brush are being used. However, only significant breeches of the order tend to make a visual difference, as minor alterations are imperceptible. Let us also take into account that in calligraphy, variations of stroke order are purposefully utilized to produce different effects. Rather than being 'wrong', it is simply an artistic style to create a certain aesthetic in whatever the artist is trying to accomplish. Also, let us take into account the question of the differences in official stroke orders between Mandarin and Japanese. Even simple characters such as 王 and 何 are written differently. Calligraphy using Japanese stroke orders are incorrect when compared to the calligraphy of China, and vice versa. How is one to possibly say that one is correct, and the other wrong?
We should also note that these variations in stroke orders between Mandarin and Japanese have little to no perceptible effect on beauty, legibility, nor speed of writing.

• Regarding input into an electronic dictionary: I am not sure if I really understand. If you already know the stroke order of the character, then why would you even be entering it? If you know the stroke order I'd assume you'd already know the readings or compounds its in to enter it directly. Even if that's not the case, almost all input methods I've tried or used do not require the exact stroke order. Anything close will usually bring about the desired character.

I suppose my entire point is that each person should use whatever stroke order he is most comfortable with and feels the best. If that's the official stroke order, wonderful! But too often I see people force themselves to use the official order even when they're not most comfortable with it, simply because the think of it as "official" thus carrying the belief that they HAVE to do it or it's wrong. Nonsense.

Reply #10 - 2010 June 29, 1:36 pm
pm215 Member
From: UK Registered: 2008-01-26 Posts: 1354

Aijin wrote:

Regarding input into an electronic dictionary: I am not sure if I really understand. If you already know the stroke order of the character, then why would you even be entering it? If you know the stroke order I'd assume you'd already know the readings or compounds its in to enter it directly.

At least for me "I don't know the reading of this character/word and want to look it up" is a really common situation, and it's why I find "input the character by handwriting recognition" a must-have feature in an electronic dictionary. For most characters the stroke order is obvious, so entering an unknown character this way isn't a problem.

Even if that's not the case, almost all input methods I've tried or used do not require the exact stroke order. Anything close will usually bring about the desired character.

This is generally true, though -- at least, I get the impression that common 'non-standard' orderings are catered for. If you try something totally off the wall like 'start at the bottom of the character' nothing's going to recognise it, though.

Reply #11 - 2010 June 29, 1:43 pm
Aijin Member
From: California Registered: 2009-05-29 Posts: 648

Ohhhh, I think I understand now. You mean when you see a new character and want to look it up, and just use the general stroke order rules to input it in correctly? I was thinking more along the lines of after already researching the exact stroke order, then inputting it that way, which is why I was like, "Huh?"

But of course I am not advocating completely random stroke orders like starting at the bottom tongue I am just saying that input isn't a problem if someone chooses to do a slight variation in a stroke order. IE: changing the order of strokes for 女 since input will recognize it regardless of if you start at the top or begin with the horizontal bar.

Reply #12 - 2010 June 29, 2:06 pm
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

I'm not against displaying stroke order on the Study pages, it would certainly add a little value.

But:

1) No animation. I'd rather have a "movie strip" display. Less distracting, and animations are super annoying as you have to wait forever, especially if there are many strokes.
2) Need to find a complete package of such stroke order image strips for at least all of RTK1, or say the most common 1000 kanji would be acceptable since many characters combine smaller ones. This package needs to be freely available and not copyrighted, and no royalties and no stupid requirements like printing your glorious name in big bold letters at the top of the page.
3) I'm .. finicky. It has to look good.

So in practical terms... it's not gonna happen soon I'm afraid.  sad

Reply #13 - 2010 June 29, 4:12 pm
howtwosavealif3 Member
From: USA Registered: 2008-02-09 Posts: 889 Website

ninetimes wrote:

Especially any character order involving 厂.

I actually learned the difference cause it bothers me like.

成る & 感じ & 威

Go | -

AND
返す  goes - |

Last edited by howtwosavealif3 (2010 June 29, 4:12 pm)

Reply #14 - 2010 June 29, 4:48 pm
bluemarigolds Member
From: USA Registered: 2008-12-21 Posts: 73

ファブリス wrote:

I'm not against displaying stroke order on the Study pages, it would certainly add a little value.

But:

1) No animation. I'd rather have a "movie strip" display. Less distracting, and animations are super annoying as you have to wait forever, especially if there are many strokes.
2) Need to find a complete package of such stroke order image strips for at least all of RTK1, or say the most common 1000 kanji would be acceptable since many characters combine smaller ones. This package needs to be freely available and not copyrighted, and no royalties and no stupid requirements like printing your glorious name in big bold letters at the top of the page.
3) I'm .. finicky. It has to look good.

So in practical terms... it's not gonna happen soon I'm afraid.  sad

Hmm... So if someone were to put one together, scan it and submit it to you, provided that criteria #3 was met, you would entertain the possibility of using it?

We may have to talk.  smile

Reply #15 - 2010 June 29, 5:49 pm
alexsuraci Member
From: Indiana Registered: 2009-09-06 Posts: 23 Website

This may come in handy: http://kanjivg.tagaini.net/

I found it while looking for the same thing, for my Android app. It's a giant XML blob containing SVG stroke information (in the proper order) for tons of characters, certainly covering the ones in RTK1 and probably RTK3 at least.

Edit: I recommend extracting the information from the XML and storing it in a database, of course.

Last edited by alexsuraci (2010 June 29, 5:50 pm)

Reply #16 - 2010 June 30, 12:19 am
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

bluemarigolds wrote:

So if someone were to put one together, scan it and submit it to you

Scanned images of copyrighted material can not be used.

Reply #17 - 2010 June 30, 10:11 am
ninetimes Member
Registered: 2008-10-08 Posts: 114

I got the impression they were offering to write it, then scan it.  Hence put together...

Reply #18 - 2010 June 30, 2:27 pm
bluemarigolds Member
From: USA Registered: 2008-12-21 Posts: 73

ninetimes wrote:

I got the impression they were offering to write it, then scan it.  Hence put together...

That's what I meant.  It'd be good practice for me.  I am slightly concerned about meeting criteria #3.

Reply #19 - 2010 June 30, 3:38 pm
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

bluemarigolds: unless you are native Japanese and/or have practiced a lot of Japanese calligraphy, chances are that your writing will not be correct for demonstrative purposes.

It takes a lot of skill to write the characters as they are in the RtK books (the hand drawn ones). Even "mouth" can be incredibly difficult to write properly for a beginning calligraphy student.

Most of us who learned to write Japanese kanji still write it like Japanese children. Very squarish characters, lack of balance, no energy or contrast, and so on.

I don't mean to discourage you but to produce the kind of hand written stroke order characters you can see in RTK 1 it takes some serious calligrapher skills.

The few stroke order images I have seen are based on Japanese fonts ("serif"/"mincho" style). But it takes a lot of time to decompose them to create the step by step images. Even if you were very good at calligraphy you may underestimate how much work it will be to produce step by step images for 2000 characters, scan them, compose them properly under Photoshop or equivalent, etc.

Anyway I wish I hadn't written point number three, since that makes me sound like an ass.

I'm just stating the facts.

If you're writing a book about designing logos, you don't ask a student to create example logos, you ask a master. Likewise here.

Reply #20 - 2010 June 30, 4:07 pm
bluemarigolds Member
From: USA Registered: 2008-12-21 Posts: 73

Not a problem. I completely understand you want to maintain a standard of quality, and I know that's something I can't quite deliver.  Point taken. smile

Anyhow, I thought I'd offer as a shot in the dark, as I was searching for an on-site guide of what strokes go in which order rather than how a native would right it.  I'd still love to see stroke orders offered on the site.  If you would keep it in-mind for future improvements, I'd very much appreciate it. 

Thanks again. smile

Last edited by bluemarigolds (2010 June 30, 4:14 pm)

Reply #21 - 2010 June 30, 5:12 pm
alexsuraci Member
From: Indiana Registered: 2009-09-06 Posts: 23 Website

ファブリス: Have you taken a look at KanjiVG? It worked great for me, it'd be pretty trivial to draw them with <canvas> just by parsing the paths, and then you could draw/style them however you want.

Reply #22 - 2010 June 30, 9:40 pm
nadiatims Member
Registered: 2008-01-10 Posts: 1676

@aijin

The reason for enforcing stroke order is mutual legability. When writing quickly, stroke order can make a huge difference on the final appearance of the character. Of course everyone's handwriting evolves over time and developes it's own quirks, but it's much better if everyone follows the same (95%) conventions from the start. It's important to  first learn the rules, then break them. I believe this to be true when learning most things. Good fundamentals are really important. If I'm not strict with my students about how to write the alphabet correctly, they write them like kanji and their writing can be almost illegible.

Last edited by nadiatims (2010 June 30, 9:42 pm)

Reply #23 - 2010 June 30, 10:03 pm
yudantaiteki Member
Registered: 2009-10-03 Posts: 3619

Yeah, good stroke order is important for fast handwriting (and legible fast handwriting).

(However, I don't think that extends to the bizarrities like the difference between 右 and 左, and 返 and 感.  If you remember them that's OK, but I don't know if it's strictly necessary.)

Reply #24 - 2010 July 01, 1:02 am
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

alexsuraci wrote:

ファブリス: Have you taken a look at KanjiVG? It worked great for me, it'd be pretty trivial to draw them with <canvas> just by parsing the paths, and then you could draw/style them however you want.

I took note of the link thank you. I don't think I'll have time to experiment with it here. Only when I'm back to Belgium.

  • 1