gfb345
Member
Registered: 2010-01-19
Posts: 255
The phrase in the subject line is the first ヒント in the video 大人の漢字クイズ「読めない。」第一回.
I think that it means "reminiscent of 加藤茶", or maybe "sounds like 加藤茶" or some such. Is this correct?
Two questions:
1. How does one look up something like -っぽい in the dictionary? I imagine that it is a suffix, but I couldn't find it. (BTW, I also had no luck looking for つぽい .)
2. It took me a long while to figure out that 加藤茶 was actually a proper name. Are there any tricks to speed this up? (BTW, how common is 茶 as a given name???)
PS. I don't know if it's meant to be humorous/tongue-in-cheek, but in any case, I really like the background music in these 大人の漢字クイズ videos. Any info on it would be much appreciated.
gfb345
Member
Registered: 2010-01-19
Posts: 255
Thanks for all the suggestions!
As a Chrome user, I keep forgetting about Rikaichan. It would not have been as handy as usual in this particular case because the text in question was in a video (so hovering over it would not have meant anything to Rikaichan), and it was written vertically to boot. But it's good to keep Rikaichan in mind for more common situations.
It's interesting to learn that っぽい would not appear in the dictionary. It looks like I'll have to re-learn quite a bit about dictionary usage when it comes to Japanese, even for kana-based dictionaries.
gfb345
Member
Registered: 2010-01-19
Posts: 255
chamcham wrote:
Rikaichan was ported to Google Chrome.
It's called "rikaikun".
This turned out to be doubly good news. Not only I got rikaikun for Chrome, but learned that Chrome's OS X port now supports extensions (it didn't last time I checked several weeks ago). The only wrinkle is that the proper names dictionary that one can add to rikaichan is not yet available for rikaikun (though I saw that it's high in the to-do list for future releases). But even its basic mode is such an all-around useful tool, I'm happy to have it. Thanks!!
Last edited by gfb345 (2010 April 09, 7:31 am)