johnlugh
Member
Registered: 2009-08-12
Posts: 20
Hi all, came across this in a sanseidoh dictionary definition i think but can't figure out what it means exactly. The definition is for 芸術家:
芸術活動をし,作品を作る人.
What is the purpose of the し? I've only ever come across the usage of し as a particle when listing multiple reasons....
Last edited by johnlugh (2010 February 12, 1:02 pm)
iSoron
Member
From: Canada
Registered: 2008-03-24
Posts: 490
johnlugh wrote:
Is it the kind of thing you come across often?
You see it all the time in literature, not only with する, but with any verb.
Random line from Suzumiya Haruhi no Yuuutsu:
俺も前を向き、他の連中も前を向き、岡部教諭はよたよたと壇上に登り、咳払いを一つ。
I don't think it's just a matter of formalism, though, because you can often see authors using both forms in the same paragraph. For example:
教室に入ると涼宮ハルヒはとっくに俺の後ろの席で涼しい顔を窓の外に向けていて、今日は頭に二つドアノブを付けているようなダンゴ頭で、それで俺は、ああ今日は二ヶ所だから水曜日かと認識して椅子に座り、そして何か魔が差してしまったんだろう。
If I had to explain it, I'd say it's because using too many 連用形-て reads something like "and then ... and then ... and then ...", which is a common speech pattern, but not that polished. Very often you can either find a better conjunction to join together the sentences (like そして in the second example) or omit the conjunction altogether if the sentences are not that closely related either temporally or logically (as in the first example; everything happened at the same time, not sequentially).
But, of course, this is just a wild guess, and may be totally wrong.
Last edited by iSoron (2010 February 13, 6:15 am)