I had to laugh at this

Index » The Japanese language

  • 1
 
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

I was looking up マグロ on my Iphone which certainly clarified that it meant Tuna. Then I saw a related entry マグロ女 and curiously looked at it. I cracked up laughing at this "tuna woman" the definition of which is "a woman who lies flat during intercourse".

Tuna woman. Absolutely Brilliant.

Last edited by mezbup (2009 October 13, 9:46 pm)

chamcham Member
Registered: 2005-11-11 Posts: 1444

ROFL....you just made my day.....

One other phrase that caught me off guard was in a
drama called "Koi ni Ochitara". I think it was in Episode 3
(somewhere around 18 minutes, I think).

The secretary got really pissed off at the main character
for saying that she's arrogant and doesn't deal with "common folk".

She got so angry and then screamed at the top of her lungs:

"You octopus bastard!"

LOL....Japanese can be so funny sometimes.....

Nii87 Member
From: Australia Registered: 2009-03-27 Posts: 371

This reminds me of a Vietnamese joke I heard once. I always chuckle when I read this. Something that makes perfect sense in one language can make absolutely no sense in another. The below is pretty much a direct translation.

---
A vietnamese woman called 911 and said that her husband physically abused her. A police officer came to her apartment and wrote the report. She does not speak much English therefore, word by word, the Policeman carefully wrote down every single thing the Vietnamese woman told him. Later a Vietnamese guy translated the report to Vietnamese.

- My husband threats hit see my mother so many times
- Ông chồng tôi hâm đánh thấy mẹ tôi đă nhiều lần

- But today he out hand hit me see my grandmother 
- Nhưng hôm nay ổng ra tay đánh tôi thấy mụ nội tôi luôn

- Everyday, I make cow cakes, pig skin cakes for him 
- Ngày nào, tôi cũng làm bánh ḅ, bánh da lợn cho ổng ăn

- But he told me that I don't know how to make any handicapped pants 
- Nhưng ông bảo rằng tôi không biết làm cái quần què ǵ hết

- Day and night, I only know how to watch ship movies 
- Ngày và đêm, tôi chỉ biết coi phim tàu mà thôi

- He said "I am sky horse"
- Ông ấy bảo "tôi là đồ thứ ngựa trời"

- Everyday, I bring I disagree go hit cards eat money with a bunch of female horses in the neighborhood
- Ngày nào, tôi cũng xách đít đi đánh bài ăn tiền với mấy con ngựa cái ở xóm

- He forbids me to bring those female ghosts home no more
- Ổng cấm tôi mang mấy con quỹ cái đó đến nhà nữa

- Because they have too many stories and like say ugly people different
- V́ họ nhiều chuyện và thích nói xấu người khác

- My husband thinks he is delicious!
- Ông chồng tôi tưởng ổng ngon lắm!

- His friends are a bunch of buffalo heads and horse faces
- Bạn của ổng toàn là bọn đầu trâu mặt ngựa

- Everyday they bring their empty asses to my house eat, drink, play guitar and fart everywhere
- Ngày nào họ cũng xách đít không đến nhà tôi ăn, nhậu, đàn địt um xùm

- I testicle him go out the street and the truck run over break his head roll to the walk side with the eyes still blinking
- Tối dái cho ổng có ngày ra đường bị xe cam nhông cán đứt đầu lăng vô lề mà hai con mắt c̣n chớp chớp.

- He angry and hit me
- Ổng giận giữ và đánh tôi

A backup police calls the policeman and asks if everything is ok.

The policeman said, "Man, you should have heard this crazy woman. If I were her husband I would beat the hell out of her too"

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

lolololololololololololololol

- Everyday they bring their empty asses to my house eat, drink, play guitar and fart everywhere
- Ngày nào họ cũng xách đít không đến nhà tôi ăn, nhậu, đàn địt um xùm

Aijin Member
From: California Registered: 2009-05-29 Posts: 648

Hahaha! I had trouble breathing from laughing tongue

In general I try to avoid sex-slang as though it were the ebola virus, personally. I remember when I was still unpracticed in figuring out which English phrases were literal, etc: the first time I heard a phrase like "donkey punch" I just got this mental image of a donkey with boxing gloves on its hooves, kicking the crap out of some innocent bystander.

jacf29 Member
From: St Louis MO Registered: 2007-07-23 Posts: 204

Ahh so that's the equivalent of a dead fish in Japanese.  Will have to put that in my SRS.  Extremely useful phrase in Japan.

mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

as far as I know the corresponding term to マグロ女  in english is referred to as someone just laying there "starfish".

Whats with all these marine related terms? lollll... tuna woman. Stilllll soooooo funny.

http://trueslant.com/hivemind/files/200 … n-tuna.jpg

hhahahahahahahahah. Just picture it.

Last edited by mezbup (2009 October 14, 12:52 am)

liosama Member
From: sydney Registered: 2008-03-02 Posts: 896

That vietnamese one got me in stitches
Everyday, I bring I disagree go hit cards eat money with a bunch of female horses in the neighborhood
- Ngày nào, tôi cũng xách đít đi đánh bài ăn tiền với mấy con ngựa cái ở xóm

jacf29 Member
From: St Louis MO Registered: 2007-07-23 Posts: 204

mezbup wrote:

as far as I know the corresponding term to マグロ女  in english is referred to as someone just laying there "starfish".

Whats with all these marine related terms? lollll... tuna woman. Stilllll soooooo funny.

http://trueslant.com/hivemind/files/200 … n-tuna.jpg

hhahahahahahahahah. Just picture it.

Me and my german friend in Tokyo would always refer to women who just lie in bed and do nothing as dead fish.

Reply #10 - 2009 October 14, 1:36 am
Ryuujin27 Member
Registered: 2006-12-14 Posts: 824

This term is actually used quite frequently. I had one of my friends point out a girl at a party and call her a マグロ, and the definition here is exactly what he told me when I politely asked what the hell he was talking about.

It was a "lol" worthy moment.

Reply #11 - 2009 October 14, 1:51 am
stehr Member
From: california Registered: 2007-09-25 Posts: 281

マグロ女 haha, beautiful.

The VN's one is a total joke, but still funny.  IMO, the funniest Vietnamese jokes involve spoonerism and can't be translated at all. One I told the other day:

B: bạn có tên VN không?
S: có chớ, tên là Nam Phong.
B: biết Nam Phong nghĩa là ǵ kô?
S: biết chớ, Nam là miền nam, phong là gió.. gió từ miền nam là gió nóng phài kô?
B: khkhkh, hay quá
S: mà có tên khác luôn.. là Phong Nhỉ
B: Phong là gió... Nhỉ là... tai ? gió tai ?? tên kỳ quá.
S: Hehe, gió tai là giái to ! khkhk Nam Phong Nhỉ đây

Reply #12 - 2009 October 14, 2:37 am
jacf29 Member
From: St Louis MO Registered: 2007-07-23 Posts: 204

Ryuujin27 wrote:

This term is actually used quite frequently. I had one of my friends point out a girl at a party and call her a マグロ, and the definition here is exactly what he told me when I politely asked what the hell he was talking about.

It was a "lol" worthy moment.

I think thats because most of the women in Japan are indeed dead fish (at least as far as Tokyo goes).  I am hoping for more alive women in Osaka.

Reply #13 - 2009 October 14, 4:13 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

jacf29 wrote:

Ryuujin27 wrote:

This term is actually used quite frequently. I had one of my friends point out a girl at a party and call her a マグロ, and the definition here is exactly what he told me when I politely asked what the hell he was talking about.

It was a "lol" worthy moment.

I think thats because most of the women in Japan are indeed dead fish (at least as far as Tokyo goes).  I am hoping for more alive women in Osaka.

Well then it's time they learned.

Reply #14 - 2009 October 14, 4:15 am
Jarvik7 Member
From: 名古屋 Registered: 2007-03-05 Posts: 3946

Don't get your hopes up.

Reply #15 - 2009 October 14, 4:25 am
Nukemarine Member
From: 神奈川 Registered: 2007-07-15 Posts: 2347

jacf29 wrote:

Ryuujin27 wrote:

This term is actually used quite frequently. I had one of my friends point out a girl at a party and call her a マグロ, and the definition here is exactly what he told me when I politely asked what the hell he was talking about.

It was a "lol" worthy moment.

I think thats because most of the women in Japan are indeed dead fish (at least as far as Tokyo goes).  I am hoping for more alive women in Osaka.

5 Million women in Tokyo. How many did you have sex with to reach a statistical reasonable conclusion?

Wait, wait. There's always the peeping tom route to remove oneself as a variable.

Reply #16 - 2009 October 14, 4:50 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

Too bad cos there's some really cute ones. Everytime maguro comes up in reviews or new cards I instantly think of its other connotation. Haha.

Last edited by mezbup (2009 October 14, 4:53 am)

Reply #17 - 2009 October 14, 6:09 am
jacf29 Member
From: St Louis MO Registered: 2007-07-23 Posts: 204

mezbup wrote:

Too bad cos there's some really cute ones. Everytime maguro comes up in reviews or new cards I instantly think of its other connotation. Haha.

There are normal ones.  I have been with good ones before.

Reply #18 - 2009 October 14, 6:15 am
woodwojr Member
From: Boston Registered: 2008-05-02 Posts: 530
  • 1