Funniest Sentence In KO.

Index » General discussion

Reply #26 - 2009 August 26, 2:38 pm
Rooboy Member
From: London UK Registered: 2009-01-21 Posts: 100

thecite wrote:

猿やゴリラの社会についての本を読んだ。 私の会社に似ている。

I thought that was fairly funny.
The writers of KO seem to have put a lot of self-opinion influenced sentences in.

Yes some of the opinions bug me but then I take a deep breath and realise it's quite possibly what someone else would say.  Thus it won't hurt to learn it.

One of my favourites is:
いくら科学が進歩しても、タイムマシンを作るのは不可能だ。
No matter how much science advances, it is still impossible to create a time machine.

We all know that time machines could possibly exist - heaven't they heard of parallel universes? 

I get greatly upset when this one comes up in reviews. I then spend the next 1/2 hour justifying to myself that it could exist and keep working on my machine.

Reply #27 - 2009 August 26, 2:47 pm
Blank Member
From: California Registered: 2009-07-30 Posts: 104

My favorite is still mezbup's original one. Sounds like a conspiracy theorist.

Reply #28 - 2009 August 26, 5:25 pm
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

Blank wrote:

My favorite is still mezbup's original one. Sounds like a conspiracy theorist.

I swear the voice actor threw it in at the last moment without anyone noticing.

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #29 - 2009 August 26, 5:43 pm
bodhisamaya Guest

Rooboy wrote:

One of my favourites is:
いくら科学が進歩しても、タイムマシンを作るのは不可能だ。
No matter how much science advances, it is still impossible to create a time machine.

We all know that time machines could possibly exist - heaven't they heard of parallel universes?

My girlfriend visited me from Osaka this month.  She arrive in Honolulu 12 hours before she left.  I think JAL has a time machine.

Reply #30 - 2009 August 27, 4:10 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

友達に借りた本を読んだ。 税金についての本だ。

I read the book that I borrowed from my friend. I was a book about taxes.

Who does that? Srsly?

Reply #31 - 2009 August 27, 6:29 am
Nii87 Member
From: Australia Registered: 2009-03-27 Posts: 371

I'm sure there are taxi nuts, just as much as there are train nuts smile

Reply #32 - 2009 August 27, 6:41 am
Codexus Member
From: Switzerland Registered: 2007-11-27 Posts: 721

アインシュタインの理論は複雑だ。普通の人は理解できない。 (Einstein's theory is complicated. Ordinary people cannot understand it.)

This one is my pet peeve. I'm not saying that all of Einstein's work is simple to understand, but special relativity is (it only requires 中学生 level maths) and it really opens one's mind to a different way of thinking about time and the universe.

Reply #33 - 2009 August 27, 6:45 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

Nii87 wrote:

I'm sure there are taxi nuts, just as much as there are train nuts smile

Taxes not taxis.

Who's nuts about taxes??

Reply #34 - 2009 August 27, 6:52 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

電車が脱線したが、乗員も乗客も無事だった。

Don't sound like no derailing i've ever heard of.

Reply #35 - 2009 August 27, 7:15 am
Codexus Member
From: Switzerland Registered: 2007-11-27 Posts: 721

mezbup wrote:

Don't sound like no derailing i've ever heard of.

Could it be that a derailing with no victims is hardly worth mentioning in the news?

Reply #36 - 2009 August 27, 7:26 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

Codexus wrote:

mezbup wrote:

Don't sound like no derailing i've ever heard of.

Could it be that a derailing with no victims is hardly worth mentioning in the news?

なるほど。

Reply #37 - 2009 August 27, 8:21 am
Nii87 Member
From: Australia Registered: 2009-03-27 Posts: 371

Codexus wrote:

アインシュタインの理論は複雑だ。普通の人は理解できない。 (Einstein's theory is complicated. Ordinary people cannot understand it.)

This one is my pet peeve. I'm not saying that all of Einstein's work is simple to understand, but special relativity is (it only requires 中学生 level maths) and it really opens one's mind to a different way of thinking about time and the universe.

I dunno. The *concept* of special relativity is simple, but as soon as you actually teach the damn thing, I'm pretty certain most people would not understand.

Reply #38 - 2009 August 27, 10:18 am
undead_saif Member
From: Mother Earth Registered: 2009-01-28 Posts: 635

Codexus wrote:

アインシュタインの理論は複雑だ。普通の人は理解できない。 (Einstein's theory is complicated. Ordinary people cannot understand it.)

This one is my pet peeve. I'm not saying that all of Einstein's work is simple to understand, but special relativity is (it only requires 中学生 level maths) and it really opens one's mind to a different way of thinking about time and the universe.

You've made me spend RTK time on the theory of relativity, you did good my friend...
And KO sentence is correct smile

Reply #39 - 2009 August 27, 10:58 am
vosmiura Member
From: SF Bay Area Registered: 2006-08-24 Posts: 1085

How about 地球から月の裏側を見ることはできない。  It is impossble to see the back of the moon from the Earth. Duh.

Reply #40 - 2009 August 27, 5:03 pm
aphasiac Member
From: 台湾 Registered: 2009-03-16 Posts: 1036

vosmiura wrote:

How about 地球から月の裏側を見ることはできない。  It is impossble to see the back of the moon from the Earth. Duh.

That's actually an interesting and little known fact - the moon rotates at the same speed as the earth, so the same half is always facing us, and the other half (the "dark side of the moon") is always facing away.

No one knew what it looked like until 1959!
http://en.wikipedia.org/wiki/Far_side_of_the_Moon

Last edited by aphasiac (2009 August 27, 5:22 pm)

Reply #41 - 2009 August 27, 5:49 pm
Wally Member
Registered: 2009-02-04 Posts: 276

aphasiac wrote:

vosmiura wrote:

How about 地球から月の裏側を見ることはできない。  It is impossble to see the back of the moon from the Earth. Duh.

That's actually an interesting and little known fact - the moon rotates at the same speed as the earth, so the same half is always facing us, and the other half (the "dark side of the moon") is always facing away.

No one knew what it looked like until 1959!
http://en.wikipedia.org/wiki/Far_side_of_the_Moon

Not quite stated accurately, because it has nothing to do with the Earth's rotational speed.  Better to say the moon's rotational speed is the same as its own orbital period, thus facing the same side constantly to the center point of its orbit.  (Gravitational interplay between bodies of different size usually result in this, after very long periods of time; Mercury is locked into the same thing with the sun -- one side perpetually faces it.)

Last edited by Wally (2009 August 27, 5:56 pm)

Reply #42 - 2009 August 27, 5:51 pm
Wally Member
Registered: 2009-02-04 Posts: 276

Wally wrote:

aphasiac wrote:

vosmiura wrote:

How about 地球から月の裏側を見ることはできない。  It is impossble to see the back of the moon from the Earth. Duh.

That's actually an interesting and little known fact - the moon rotates at the same speed as the earth, so the same half is always facing us, and the other half (the "dark side of the moon") is always facing away.

No one knew what it looked like until 1959!
http://en.wikipedia.org/wiki/Far_side_of_the_Moon

Not quite stated accurately, because it has nothing to do with the Earth's rotational speed.  Better to day the moon's rotational speed is the same as its own orbital period, thus facing the same side constantly to the center point of its orbit.  (Gravitational interplay between bodies of different size usually result in this, after very long periods of time; Mercury is locked into the same thing with the sun -- one side perpetually faces it.)

Moon's also leaving.  Doesn't like the neighborhood I guess.  About 2.6 cm a year (about the same speed as my hairline) sad, so only 16 miles in a million years.  But it's eventually outta here.

Reply #43 - 2009 August 27, 9:10 pm
Blank Member
From: California Registered: 2009-07-30 Posts: 104

This one just came up in Anki and I remember laughing when I first saw it...

子供のころ怖い話を聞くと、1人でトイレに行けなかった。

"When I was a child, I would not be able to go to the toilet if I heard a horror story."

Last edited by Blank (2009 August 27, 9:19 pm)

Reply #44 - 2009 August 27, 9:39 pm
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

Blank wrote:

This one just came up in Anki and I remember laughing when I first saw it...

子供のころ怖い話を聞くと、1人でトイレに行けなかった。

"When I was a child, I would not be able to go to the toilet if I heard a horror story."

yeah I rofl'd at that one too.

Anyone else getting really sick of スミスさん?

Reply #45 - 2009 August 27, 10:07 pm
rrrrrray Member
From: Toronto Registered: 2009-05-01 Posts: 67

mezbup wrote:

yeah I rofl'd at that one too.

Anyone else getting really sick of スミスさん?

Definitely.. lol
Why not just use some real Japanese name while we are at it!

Last edited by rrrrrray (2009 August 27, 10:08 pm)

Reply #46 - 2009 August 27, 10:25 pm
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

rrrrrray wrote:

mezbup wrote:

yeah I rofl'd at that one too.

Anyone else getting really sick of スミスさん?

Definitely.. lol
Why not just use some real Japanese name while we are at it!

ever notice how much more ass 林さん san kicks??

Reply #47 - 2009 August 28, 5:42 am
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

現在の技術では宇宙旅行は無理だ。でも将来 宇宙旅行は実現するだろう。

it is impossible to travel into space with our current technology. However, it will
probably become a reality in the future.

I'm guessing "houston" was just TOO hard to pronounce for the Japanese so they deny the existence of space travel and NASA all together. It's just a coincidence that the FICTIONAL Nasa in the KO books is a space travel company too... hmm... how curious.

Last edited by mezbup (2009 August 28, 5:43 am)

Reply #48 - 2009 August 28, 10:59 pm
mezbup Member
From: sausage lip Registered: 2008-09-18 Posts: 1681 Website

日本語の漢字は5万以上ある。でも、よくつかう漢字は1,500以下だ。

Right... and the official common use kanji list from the government just got completely ignored.

Reply #49 - 2009 August 28, 11:05 pm
Blank Member
From: California Registered: 2009-07-30 Posts: 104

Eメールは便利だけど、実際の物が送れないから、不便だ。

"E-mail is convenient but it can be inconvenient on the other hand, for you cannot send real objects by e-mail."

How true that is.

Reply #50 - 2009 August 29, 12:58 am
sup3rbon Member
From: northeast USA Registered: 2009-06-27 Posts: 71

Okay I think we should start compiling a formal list of these, because some of them are priceless.  Also it'll make me feel less guilty about buying KO2001 and then switching to pretty much only using the smart.fm lists in KO order.