これ見てたらできる気がしてきた.
"After I saw/watched this, I felt like [i] could do it," perhaps? Watching the video made them feel like they could learn another/more languages.
slako wrote:
Thanks for your answer. Just one quick question
Is the purpose of te form きて to mean "and"?
Yeah, I would say it's meant to be connecting the two parts. 'I kept saying [something] for like 5 years and this is how it is, so I've half given up'.