mekkanare: 「このゲームは昔、PCのゲームでやったことがあります。
またやってみたくなりました。」
I've played this game on the PC a long time ago. I've come to want try it again.
Check out your ことがある and てみる set phrases in your favorite grammar resource and it should come together. (Along with remembering that the default 'subject' when undeclared is the speaker, not the listener. As an aside, Number one reason keigo makes sense: honorific terms tell you the subject has changed from speaker to listener
)
Ella-chan:
鼻が利く: To have a good sense of smell. (Nose is effective). Used literally for, say, bloodhounds, and metaphorically for people who are good at finding things out.
The others I don't really know, but if you see them in context, remember that the verb essentially means 'to be effective', or more naturally in many cases 'to be good at (its task)'. What 洗濯 is good at I can't imagine... cleaning? being clean? or being in need of cleaning? 
Last edited by SomeCallMeChris (2011 November 08, 12:19 am)