Japanese "Adventure" games

Index » Learning resources

  • 1
 
Reply #1 - 2009 May 30, 10:40 am
Zarxrax Member
From: North Carolina Registered: 2008-03-24 Posts: 949

I was reading over at Antimoon.com, and it suggests that English learners play Adventure games. http://www.antimoon.com/how/advgames.htm

Thats actually a really great idea. I was wondering if there are actually any games in Japanese that are similar though? I cant think of any!

Reply #2 - 2009 May 30, 10:42 am
Zorlee Member
From: Oslo / Kyoto Registered: 2009-04-22 Posts: 526

Your best bet would be jRPGs (Japanese Role-playing games).
Titles like Final Fantasy, Chrono Trigger/Cross, Xenogears, Grandia etc. for the psx are all great, a might hard (in japanese), but you'll get there!

Reply #3 - 2009 May 30, 11:05 am
drivers99 Member
From: Alamogordo NM Registered: 2009-03-31 Posts: 141

Not sure if you have a DS but I was trying out a game called "Last Bullet" (ラストブレット) and I got to practice the shooting part for like three shots, the rest of the time was me pushing the button through all the Japanese text wondering what it said.  Not sure if the whole game is like that, but it certainly has a lot of stuff to read at first! play-asia.com has it listed as an Adventure game.  There seem to be a lot of Adventure games there, separate even from the RPG category.  Either that's a popular category in Japan or else it's a lot of people buying them to learn Japanese from play-asia.com.  (and there are um... other ways to get them to try them out)

Last edited by drivers99 (2009 May 30, 11:10 am)

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2009 May 30, 11:24 am
Zarxrax Member
From: North Carolina Registered: 2008-03-24 Posts: 949

Well Im not just looking for text heavy games, but more something similar to the old PC adventure games, where you could do basic actions like "look at statue" or "use flashlight", and then see the response in game.

Reply #5 - 2009 May 30, 11:46 am
harhol Member
From: United Kingdom Registered: 2009-04-03 Posts: 496

JRPGs aren't the best place to start because they'll have lots of made-up words and fantasy dialogue. Adventure games tend to include more everyday vocabulary. The most obvious recent one is Hotel Dusk on the DS but I'm sure there are others.

Reply #6 - 2009 May 30, 1:19 pm
Codexus Member
From: Switzerland Registered: 2007-11-27 Posts: 721

I don't think that there are many "point and click" adventure games in Japan. This my favorite genre of video games but even in English they have become a niche market and are no longer competing with the big productions.

What Japanese sometimes refer to as adventure games are visual novels which have limited interactivity a lot of text to read and tend to focus on "getting" the cute anime girls/boys to unlock the erotic pictures.

Reply #7 - 2009 May 30, 1:38 pm
Sebastian Member
Registered: 2008-09-09 Posts: 583

There have been other threads about this topic before, some of them with great info.

For games, check:
Online text adventure games in Japanese?

Ramchip wrote:

Also it doesn't work for everything, but there's a couple of programs that can hook directly to the games to dump the text or even translate it for you: 'AGTH' and 'Oh! Text hooker'. There's more info on Google and the Hongfire forums. Using this you can fill up your sentence quota much more easily smile

Basically the program constantly watches the game's output and copies the text to the clipboard. From there you can use a translation program that displays an english version while you're playing, or just paste the words as needed into a web dictionary.

Unfortunately I think it's much more complicated to dump the text from an emulated game. They don't use standard encodings like the PC games.

There you'll also find about applocale, which is a Win software that allows you to run programs intended for Windows editions from other languages.

Learning Japanese with Japanese videogames.

Reply #8 - 2009 May 30, 1:49 pm
Jarvik7 Member
From: 名古屋 Registered: 2007-03-05 Posts: 3946

harhol wrote:

JRPGs aren't the best place to start because they'll have lots of made-up words and fantasy dialogue. Adventure games tend to include more everyday vocabulary. The most obvious recent one is Hotel Dusk on the DS but I'm sure there are others.

メガクリスタルソード is very useful daily-use vocab.

Reply #9 - 2009 May 30, 1:59 pm
bombpersons Member
From: UK Registered: 2008-10-08 Posts: 907 Website

I don't know if it's classed as an adventure game, probably more an RPG, but 英雄伝説VI「空の軌跡」 is really good big_smile It also works with the text hookers that Sebastian mentioned.

Reply #10 - 2009 May 30, 3:09 pm
albion Member
From: England Registered: 2008-05-25 Posts: 383 Website

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8E%A2% … C%E3%82%BA

That was the first thing that came to mind for me. But maybe this list (代表的なアドベンチャーゲーム) might help figuring out where to start.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2% … C%E3%83%A0

Reply #11 - 2009 May 30, 3:21 pm
harhol Member
From: United Kingdom Registered: 2009-04-03 Posts: 496

Jarvik7 wrote:

harhol wrote:

JRPGs aren't the best place to start because they'll have lots of made-up words and fantasy dialogue. Adventure games tend to include more everyday vocabulary. The most obvious recent one is Hotel Dusk on the DS but I'm sure there are others.

メガクリスタルソード is very useful daily-use vocab.

It's hard to tell if you're being sarcastic or not... I'm assuming yes.

Reply #12 - 2009 May 30, 6:34 pm
cerulean Member
From: Ohio Registered: 2008-05-09 Posts: 133

What about Gyakuten Kenji?  In English the game will probably be called 'Perfect Prosecutor' and is based on the Edgeworth/Kenji Character in the Phoenix Wright games.

I played a little bit of it today, and while I recognize the kanji I don't understand the conversations.  This game would probably have a fair amount of real world vocab and is probably right up your alley as it's also an Adventure game.

Reply #13 - 2009 May 31, 9:02 am
Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

Another Cord
http://www.nintendo.co.jp/wii/rnoj/index.html

It is an adventure game for the Wii, but it is a little text heavy.

Reply #14 - 2009 May 31, 10:36 am
ghinzdra Member
From: japan Registered: 2008-01-07 Posts: 499

Actually in my "how the hell can I get more japanese input?" challenge  I took an interest into DS adventure games a while ago .
Strangely enough while Nintendo is well known for its disney like policy (no sex, restricted violence  and so on ) which in our westerner mind  would pave the way for adventure games actually there aren't so much of them ..... maybe because in japan adventure game mean visual novel and visual novel mean H-CG (even a 1st rate visual novel like fate stay night has its fair share of it )

Here are my suggestions

-the most obvious choice : 逆転裁判
4 opus  and a spin-off 逆転検事 is to be released any time soon .
Lot of text , large array of vocabulary even if it's obviously focused on criminal matter and even if it's not as mind challenging as our good old click & point   the cross examination sessions which is the core of the gameplay is all the more interesting it relies on your understanding of the testimonies and proof ...and the penalty system makes sure you don't try to get your neck out of it just through random accusations.
Last but not least it's quite fun...

- the most amusing : レイトン教授シリーズ also known as professor layton
more like a bunch of interesting puzzle wrapped into a dull story . Won't hurt though ....just don't aim for high level proficiency through this kind of game . The game is clearly designed for kids (even if it's enjoyable for adult)

-the most  "visual novel" feeling  : ひぐらしのなく頃に絆
belong to the ひぐらしのなく頃 series .
2 games up far : 第一巻・祟  and 第二巻・想
it's the epitome of the visual novel style so you'll either love this kind of  game or be utterly repelled.... storyline extremely complex, numerous scenaris that you get after completing another scenario .... and almost no interactivity . You'll have a couple of choice in the game  and that's it : you'll spend the rest of your time reading pages and pages of text .
But it's definetely the best source to get a s...load of vocabulary .... which is why it's barely a game .   The genuine visual novel genre has more in common with novel than with game . You'd better think of it like a light novel with music.....
For what I know it's the only visual novel available on the DS .As for why see my comment on nintendo policy  and the eroge issue.

-the most "old school"  feeling : hotel dusk
design is nice , gameplay is very close to what we usually expect from an adventure game : which means that game over can came out of nowhere and you'better be extremely careful of what you say  .


and that's it for the DS.  Don't even think about a point and click game : lucasart has refused to use the ds for meaningless reason and while  the Broken Sword series has been adapted for the DS it doesn't seem like it is to be released for the japanese  market (same thing goes for gta chinatown unfortunetaly)
Otherwise you have to resort to RPG (FF,DQ, chrono trigger,... )A-RPG(ff crystal,.) and other T-rpg (FFtacticsII,digea) .... they also have their share of text.... but everbody damn know that it's quite unlikely that you ever use even a one hundreth of what you read and you'll spend a lot of time in extremely time consuming battle.... Not efficient.

So once you're done with the small dozen of previously mentionned game
-either you turn to pc visual novel :Type-Moon tsukihime , fate stay night,...
-or you don't expect much from adventure game in your japanese training.... as far as I'm concerned aside from 逆転裁判   I learned more from the original stuff that makes the real value of the DS: cooking soft (damn useful) , kanji dictionnary .... even 押忍 戦え 応援団 has been more useful as it completely rejuvinated my interest for j-music and some of the groups are just great ( asian kung fu generation and yellow monkey are unavoidable..... 175R is nice but  hard to find) .You'll learn from j-music through extensive use of goo music and clever use of the latest lyrics soft.....

Last edited by ghinzdra (2009 May 31, 10:45 am)

Reply #15 - 2009 May 31, 4:30 pm
Musashi Member
From: Netherlands Registered: 2008-09-22 Posts: 403

ghinzdra wrote:

I learned more from the original stuff that makes the real value of the DS: cooking soft (damn useful) , kanji dictionnary .... even 押忍 戦え 応援団 has been more useful as it completely rejuvinated my interest for j-music and some of the groups are just great ( asian kung fu generation and yellow monkey are unavoidable..... 175R is nice but  hard to find) .You'll learn from j-music through extensive use of goo music and clever use of the latest lyrics soft.....

Yea those cooking software, travel 'games', encyclopedia's etc. are probably more useful since it uses lot's of actually used words/phrases etc. Reading instruction manuals of japanese games etc is also nice for extra reading.

  • 1