Toki_wo_Kakeru_Shoujo_Anki.rar

Index » Learning resources

Reply #26 - 2009 January 25, 6:01 pm
yo6shi9 Member
From: London Registered: 2008-08-18 Posts: 29

this is just so awesome, cant wait to try it out!!

Reply #27 - 2009 January 25, 6:08 pm
Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

I'm sorry, but it still won't work for me. I copied one of the lines from the bat file.

C:\Program Files\mp3splt\mp3splt.exe -q -o Sore_01_00.11.02-00.13.36.mp3 -d C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\Media\Sore_01_Audio "C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\TempAudio\01 - Sore.mp3" 00.11.02 00.13.36

Reply #28 - 2009 January 25, 6:17 pm
cb4960 Member
From: Los Angeles Registered: 2007-06-22 Posts: 917

Smackle wrote:

I'm sorry, but it still won't work for me. I copied one of the lines from the bat file.

C:\Program Files\mp3splt\mp3splt.exe -q -o Sore_01_00.11.02-00.13.36.mp3 -d C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\Media\Sore_01_Audio "C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\TempAudio\01 - Sore.mp3" 00.11.02 00.13.36

Put quotes around anything with "Program Files".

So try using:

""C:\Program Files\mp3splt\mp3splt.exe" -q -o Sore_{0}_{1:00.}.{2:00.}.{3:00.}-{4:00.}.{5:00.}.{6:00.}.mp3 -d "C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\Media\Sore_{0}_Audio" "C:\Program Files\Subs2SRS\Sore\TempAudio\{0} - Sore.mp3" {1:00.}.{2:00.}.{3:00.} {4:00.}.{5:00.}.{6:00.}" $batch_num $s_min_t $s_sec $s_hsec $e_min_t $e_sec $e_hsec

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #29 - 2009 January 25, 6:24 pm
Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

Thank you very much! It seems to work now.

Reply #30 - 2009 January 25, 6:33 pm
stoked Member
From: Switzerland Registered: 2009-01-09 Posts: 378 Website

mikankun wrote:

Are the English readings just the subtitles matched up with the audio?

Yeah, I'd like to know that as well...

Reply #31 - 2009 January 25, 6:37 pm
Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

stoked wrote:

mikankun wrote:

Are the English readings just the subtitles matched up with the audio?

Yeah, I'd like to know that as well...

It seems to me that the English readings will come from the English subtitles file you choose.

Reply #32 - 2009 January 25, 6:44 pm
cb4960 Member
From: Los Angeles Registered: 2007-06-22 Posts: 917

mikankun wrote:

Are the English readings just the subtitles matched up with the audio?

Right.

One card for each line of dialog. Each card contains 5 pieces of information:

1) Japanese text (taken from the Japanese subtitle file)
2) English translation (taken from the English "fansub" subtitle file)
3) Audio clip (via Mp3splt)
4) Snapshot (via Avs2avi & AviSynth)
5) Japanese reading (via kakasi)

Last edited by cb4960 (2009 January 25, 6:44 pm)

Reply #33 - 2009 January 25, 7:44 pm
nest0r Member
Registered: 2007-10-19 Posts: 5236 Website

cb4960 wrote:

mikankun wrote:

Are the English readings just the subtitles matched up with the audio?

Right.

One card for each line of dialog. Each card contains 5 pieces of information:

1) Japanese text (taken from the Japanese subtitle file)
2) English translation (taken from the English "fansub" subtitle file)
3) Audio clip (via Mp3splt)
4) Snapshot (via Avs2avi & AviSynth)
5) Japanese reading (via kakasi)

6) A whole bucket full of awesome.

Reply #34 - 2009 January 25, 9:46 pm
zodiac Member
Registered: 2008-04-01 Posts: 123

If you already have the audio clip, why do you need the kakasi-generated reading?

Anyway, this sounds awesome.

Reply #35 - 2009 January 25, 9:49 pm
cb4960 Member
From: Los Angeles Registered: 2007-06-22 Posts: 917

zodiac wrote:

If you already have the audio clip, why do you need the kakasi-generated reading?

Anyway, this sounds awesome.

You don't really need it. Just a nice extra I guess.

Reply #36 - 2009 January 25, 9:53 pm
wrightak Member
From: Tokyo Registered: 2006-04-07 Posts: 873 Website

This is pretty freaky. I had an idea last night about generating Anki facts by parsing a subtitled movie. Then I read this thread.

Rather than animes, television programmes with people speaking normally (rather than acting out a script) would be hugely valuable.

Clearly this whole process could be put into an open source app that would automate everything. An interesting challenge...

Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

The only work we really have to do now, for some things, is to set times. Subtitle files aren't always set perfectly to where the dialogue begins and ends (which can result in cut-off audio).

nest0r Member
Registered: 2007-10-19 Posts: 5236 Website

Timing is generally pretty accurate, though I agree sometimes it gets messed up. Also, what about subs where there's layers of subtitles due to multiple conversations at once, how's that work--repeated audio files?

A graphical front-end for this process would be nice. ;p

Last edited by nest0r (2009 January 25, 10:04 pm)

timcampbell Member
From: 北京 Registered: 2007-11-04 Posts: 187

Fantastic post, great file. I love this movie, and probably already have many of the lines memorized, so this will take me over the top. I'll try your utility soon on other files. You're simply awesome.

_0--|_     "I am not worthy"

kazelee Rater Mode
From: ohlrite Registered: 2008-06-18 Posts: 2132 Website

So, about how long does the process take altogether?

wrightak Member
From: Tokyo Registered: 2006-04-07 Posts: 873 Website

The next question is, where can I get more subtitles? The fantastic collection of anime subs that cb4960 linked to is one place but what else is there if you want Japanese subs? I reckon you'll probably find quite a lot of anime and dorama stuff but ripping from your favourite DVDs sounds tricky.

Anyone got any other good links?

nest0r Member
Registered: 2007-10-19 Posts: 5236 Website

Someone posted this link here before:
http://project-modelino.com/japanese-movies.htm

Then there's d-addicts for jdoramas, but I guess that's obvious.

wrightak Member
From: Tokyo Registered: 2006-04-07 Posts: 873 Website

Thanks nest0r, looks like a good collection. (I remember seeing it before)

If there are any others out there then please contribute!

uberstuber Member
Registered: 2007-03-27 Posts: 238

Wow this is amazing.
Would you (or other people using your program) be so kind as to share other decks you've done so we don't repeat work?

I'll try doing this for a few drama if I get the time later this week

Last edited by uberstuber (2009 January 26, 1:30 am)

Reply #45 - 2009 January 26, 3:58 am
nac_est Member
From: Italy Registered: 2006-12-12 Posts: 617 Website

uberstuber wrote:

Would you (or other people using your program) be so kind as to share other decks you've done so we don't repeat work?

I agree. It's funny that this went unnoticed for more than one month!

atreya Member
From: India Registered: 2007-10-25 Posts: 177

Since the AJATT forum is down, does anyone have a dump/list of files/links that were posted there in various sections. ^_^

Reply #47 - 2009 January 26, 1:03 pm
howtwosavealif3 Member
From: USA Registered: 2008-02-09 Posts: 889 Website

yeah I downlaoded it but I didn't finish going through it. there's a lot (not a lot a lot but) to delete (for me anyways)

So if anyone else feels like me this is the anki file after I went through and deleted. ( I reached like halfway i think?)

well after deleting 'em.
Young cards: 641 (51.32%)
Unseen cards: 608 (48.68%)

it has 1249

if anyone finishes going through and deleting "useless" lines ( don't want to sound harash, but you know everyday lines that i know and do not need to see it anki) please post file, would save me trouble

Last edited by howtwosavealif3 (2009 January 26, 1:12 pm)

Reply #48 - 2009 January 26, 1:07 pm
uberstuber Member
Registered: 2007-03-27 Posts: 238

howtwosavealif3 wrote:

if anyone finishes going through and deleting "useless" lines ( don't want to sound harash, but you know everyday lines that i know and do not need to see it anki) please post file, would save me trouble

Maybe it'd be faster if you just deleted everything with less than 5 characters or something.

Reply #49 - 2009 January 26, 3:27 pm
p02115150 New member
From: UK Registered: 2008-10-04 Posts: 6 Website

Just started sentences so i'm quite new to this.

Will you guys just import this into your current deck? Or will you use this as a stand alone deck?

I have tried to import this into a 'test' deck as I did'nt want to mess up my current deck but no image comes up and the audio doesn't work?

I couldn't find the answers to my problems on the Anki FAQs. Any thoughts?

Thanks for sharing a fantastic deck though!

Reply #50 - 2009 January 26, 3:34 pm
uberstuber Member
Registered: 2007-03-27 Posts: 238

p02115150 wrote:

I have tried to import this into a 'test' deck as I did'nt want to mess up my current deck but no image comes up and the audio doesn't work?

You have to move the picture and image files from toki_wo_kakeru_shoujo.media into test.media