I've been planning on picking up a copy of 陰陽師 the next time I hit up a Bookoff. I don't know what the difficulty level is though. There is also a manga adaptation (and the two films).
http://ja.wikipedia.org/wiki/陰陽師_(小説)
cameron_en wrote:
Stay clear of the Japanese version of Harry Potter by the way, that book's awfully painful to read, but I can't say the English version was much different.
I was already a few years into university when the Harry Potter series came out (in NA anyways) so I never got caught up in the whole movement. I'm sure both the English and Japanese novels are full of made up words (and a ton of katakana eigo for the JP one), aside from all the problems inherent from trying to learn from a translated text.
Only read Harry Potter in Japanese if you really like Harry Potter, and try not to learn sentence patterns & word usage (translated text) or made up words from it.
alyks wrote:
Samara, evil video tape, 7 days, etc. But from what I've heard this is more into the investigation and mystery. It looks really good.
Sadako
Last edited by Jarvik7 (2008 November 16, 3:52 pm)