need help with a kanji :S

Index » General discussion

  • 1
 
Srdjan Member
From: Serbia Registered: 2008-10-30 Posts: 23

Sorry if I missed some topic covering this sort of issue, but I have a problem finding the meaning of this kanji
[image]http://img161.imageshack.us/my.php?image=kanji2cc5.jpg[/image]

it would be enough to type it here so I can have it in digital.

Is there some software like ocr for kanji anyway?

thanks in advance

bodhisamaya Guest

餅? RTK #2802

Last edited by bodhisamaya (2008 November 03, 5:23 pm)

Mcjon01 Member
From: 大阪 Registered: 2007-04-09 Posts: 551

餠 and 餅, I guess.  I'm pretty sure there's some kind of etymology/simplification/alternate writing thing going on between these two kanji, and the one you posted, but I'm clearly not an expert.

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Nathanael Member
From: Alberta, Canada Registered: 2008-10-25 Posts: 29 Website

http://japanesemyway.com/wp-content/uploads/2008/11/u9920-1-80x80.pnghttp://japanesemyway.com/wp-content/uploads/2008/11/u9905-1-80x80.pnghttp://japanesemyway.com/wp-content/uploads/2008/11/u9905-2-80x80.png
Oldest to newest, left to right.

The oldest of the above characters is the one on the far left.  The 幷 on the right side was then combined to become 并 and make the middle character.  After that the 食 was simplified in a number of other characters.  Eventually, this change made it back to form the kanji on the right.

Because the old, 9 stroke 食 in the left side doesn't appear in the 常用 kanji, all of the 常用 kanji have the 8 stroke version listed as the main entry and the 9 stoke version listed as an alternate version in modern kanji dictionaries; however, many, if not most, non-常用 kanji have the 9 stoke version listed as the main entry, and the 8 stroke version listed as an alternative.

In practice, both the version in the middle (15 stroke) and one on the right (14 stroke) are widely used.  It doesn't matter which as along as it's used consistently throughout the work.

Sometimes, you'll actually see the newer 食 used with the older 幷, but it's not terribly common.
http://japanesemyway.com/wp-content/uploads/2008/11/u9920-2-80x80.png

Last edited by Nathanael (2008 November 03, 7:08 pm)

Srdjan Member
From: Serbia Registered: 2008-10-30 Posts: 23

woow, thanks. This whole alternative writing thing is completely new to me, btw the kanji is found in the asahi shinbun from a few months ago (that is to coincide with what you said that both of the two forms are used)

Last edited by Srdjan (2008 November 04, 10:05 am)

Raichu Member
From: Australia Registered: 2005-10-27 Posts: 249 Website

The first time I came across 灯, it was in a book published only about 40 years ago and it was written 燈.

  • 1