Zarxrax
Member
From: North Carolina
Registered: 2008-03-24
Posts: 949
I am having a really hard time remembering the readings or meanings of words! I'll usually have little trouble at all writing the kanji for a hiragana phrase, but the other way around, I just keep getting them mixed up. Also, with lots of short little phrases that I picked out from "Making out in Japanese", I just keep drawing a complete blank as far as what the phrase means. I'll keep failing the cards in anki, and see them multiple times throughout a day, but they often never make it to more than a few day long interval.
I've been trying to come up with ways to make stories or mnemonics like I did with RTK, but I just can't come up with any good way of doing it.
Is anyone else having similar troubles? Any ideas?
abaddon
Member
From: The Netherlands
Registered: 2007-12-09
Posts: 48
Hehe.. I think I'm using the same method. And I also use the Sai of Hikaru no Go...
Of the kanji that I keep forgetting the readings of after a few tries, I just write down the reading, and then the Heisig keyword. As I add more vocabulary to Anki (and meet more kanji+readings), the consequence is that for many readings, already two or more keywords have been attached. For example, with reading ちゅう, I have now keyword 'pour' (#267) and 'mid-air' (#1109). (The main storyline is the Chewie from Starwars).
I'm not sure, but I think this way of doing it is similar to the kanji chain method, only here the story 'evolves' as more keywords get added for the reading. On the opposite, in the kanji chain method -as I understand it- you create one story for a single reading and add all relevant keywords (which can be a huge amount)...
chamcham
Member
Registered: 2005-11-11
Posts: 1444
Zarxrax,
If you read the Wikipedia entry for "kanji", you'll see that most onyomi derive mostly from
4 different dynasties in China. In reality, there is no general pattern for readings.
You just have to know the word and that's all it comes down to.
So I would tend to agree with mentat_kgs's suggestions and find sentences
that use those different readings.
IMHO, not all readings are useful. If it's never going to be used in any words that you see/read/hear/speak, then there's no need to memorize it.
Anyway, good luck with everything.
Last edited by chamcham (2008 September 14, 5:51 pm)
phauna
Member
From: Tokyo
Registered: 2007-12-25
Posts: 500
Website
If you're doing KO, then there is a lot of repetition later on, so just keep failing words, and eventually you will see them in other sentences. If you're collecting them randomly, then you should add more context or words with the same readings for each of the readings you're having problems with. Also, I've begun to notice some phonetic markers in kanji, they aren't very consistent, but when I see them they get noticed. For example, kanji with the 市 radical in them often have a reading of せい, and ones with the 父 particle in them often use こう. They:re not very useful as a complete system, but kind of assist in guessing a reading sometimes. The more readings you know, the more likely you can guess part of a word, which makes it a little easier.