Wizard
Member
From: Osaka
Registered: 2008-06-13
Posts: 96
Just to get some ideas of alternative primitives you used. I'm looking for ideas since the going is ridiculously tough around 675 due to the lack of things you can do with "fingers" and also not getting that confused with hand, 2 hands or fist.
so far alternative ones I used are
心 = Richard the Lionheart
忙 (heart on the left) = Jack the Ripper
研 (right part "two hands") = Medusa
regrets: not giving the following alternative meanings
turkey
fingers
FutureBlues
Member
From: Japan
Registered: 2008-06-04
Posts: 218
http://kanji.koohii.com/study/index.php?search=exit
I used an alternative primitive meaning for exit.
出 (Primitive) - Apparatus
I'm also considering going with an alternate primitive meaning for Punish, too. (http://kanji.koohii.com/study/index.php?search=punish)
刑 (Primitive) - The Punisher
I haven't really gotten far enough to see if this is useful, but I'm going to try your alternate meanings for the different Heart primitives because I can't remember any of the "state of mind" kanji for the life of me. It's going to take some work trying to forget what I've already learned, but if my current rate of memorization of those characters is concerned, then I shouldn't have much trouble!
This is a great thread, by the way.
Last edited by FutureBlues (2008 June 25, 9:02 pm)
dihutenosa
Member
Registered: 2007-07-24
Posts: 55
Like probably tons of other people on here - I've made many of my own primitives, and they definitely helped. I've also used multiple alternate for the same physical primitive (fingers = generally Fingers the Thief, every now and again Shrek, and two or three times Col. Sanders).
That said, though, I have to say that Fingers the Thief is quite possibly the most useful mnemonic I've ever used in my studies through the 2042. Whoever came up with that one, thank you from the bottom of my heart.
Katsuo
M.O.D.
From: Tokyo
Registered: 2007-02-06
Posts: 887
Website
Here's a few I've found useful...
Renamed:
言, say --> keitai (portable phone); it's pictographic, and you say things into a phone.
見, see --> telescope or magnifying glass; i.e. something that helps you see.
力, power --> Arnold Schwarzenegger ("Arnie" for short).
束, bundle --> Charlie Chaplin; because tramps carry a bundle.
糸, thread --> Spiderman; because spiders make threads.
艹, flower --> my local flower shop; because locations are versatile e.g. you can put anything in them.
木, tree --> my local woodyard; same reasoning as for flower.
王, king --> King Henry VIII.
氵, water (three drop version only) --> splashing water, or shooting with a water pistol.
忄, state of mind --> Sigmund Freud.
扌, fingers --> fingers the thief who specialises in nimble finger tasks like safecracking and pickpocketing.
罒, eye (horizontal version only) --> net; this is used in Japanese, and in RTK3. It's pictographic.
反, anti --> a demonstration march (they are anti-something).
彳, column --> Nelson's column in London.
禾, wheat --> a packet of Weetabix (a breakfast cereal popular in the UK).
文, plaid --> a kilt (made of plaid)
Some combinations:
葉蝶喋諜牒 generation + tree = Tarzan: because Tarzan lives with several generations of his family at the top of a tree.
通踊痛桶 chop-seal + utilize = pogo stick: because a chop-seal is long and thin with a rubbery bit at the end. If it were big enough you could utilize it as a pogo stick.
燥操繰藻 goods + tree = furniture: a common type of wooden goods.
曜濯躍擢燿耀 feathers + turkey = futon: a futon made from turkey feathers.
珍診疹謬 umbrella + shape = parasol: because a parasol is umbrella-shaped.
Last edited by Katsuo (2008 June 27, 1:10 am)
Raichu
Member
From: Australia
Registered: 2005-10-27
Posts: 249
Website
番 = potplant (looks like one)
right side of 僚 = slobbering dog
曲 = guitar (looks like one, plus you *bend* the strings to make a *melody*, thus covering both its meanings)
曹 = busker
left side of 陸 = bra/bikini top
right side of 陸 is a bit rude (hint: it appears in kanji like intimate and heat)
十+罒 = be careful (from a Greek expression, "let your eyes be ten" to mean "be very careful")
Where possible, I use the conventional meanings of components so I don't confuse myself because I already knew the meanings of a lot of primitives before I started RTK. E.g., I prefer 十 = ten rather than needle, 扌 = hand rather than fingers, 又 = again rather than crotch.
Katsuo
M.O.D.
From: Tokyo
Registered: 2007-02-06
Posts: 887
Website
ファブリス wrote:
I'm understanding your example as a setting for a story where the remaining primitives can be involved.
Yes, that's it. The other primitives could be objects in the shop, or people such as customers, temporary employees, etc. Here's some examples:
228. leaf, 葉: You see Tarzan (= generation + tree -> see my post above) in the flower shop. He is trying on various leaves (which he wears to cover his private parts).
1216. turf, 芝: Zorro is working in the flower shop. His job is to slice up the turf for the customers. (You buy some from him.)
2369. buckwheat noodles, 蕎: A buck-toothed angel is working in the flower shop. Her job is selling buckwheat noodles. (note: this flower shop can sell almost anything if it fits the kanji!)
2394. mushroom,茸: You've been working in the flower shop for so long that mushrooms start growing out of your ears.
2957. bo tree,菩: The flower shop have put a muzzle on Bo Derek and are selling her as a bo tree.
In Heisig alone there are over a hundred kanji with "flower" and even more with "tree", so this technique is useful as it expands the story-making possibilities.