RECENT TOPICS » View all
Signal primitives are just something you just sorta pick up on, I'd think. You take the time to notice that you see a kanji pronounced 'ka' tend to have the "nail in mouth" bit on the side. 可 河 何.
I have a friend who learned quite strong japanese in 2 years without heisig. He learned by a method called kumon. He oftens describes Heisig method as "alien" and that no matter how effective it may be, he'd no learn japanese with such an "alien" method.
I somewhat agree with him. Heisig is really alien. SRSs are alien. And I'm starting to get sick of alien stuff. I'll never leave the SRS, and I'll finish RTK. But after that I'll go straight to the sentences. I dont care if it faster, slower, better, worse. For a change, I want to learn japanese by "doing" japanese.
alyks wrote:
Signal primitives are just something you just sorta pick up on, I'd think. You take the time to notice that you see a kanji pronounced 'ka' tend to have the "nail in mouth" bit on the side. 可 河 何.
Yes, thats what I thought too. It would probably be fairly easy to pick up the pronunciations if all Japanese characters could be categorized into "pure groups" and if the signal primitives were always conveniently located on the right side of the character. I admit that I have picked up some pronunciations this way through context, but it lacks the efficiency and reliability of studying the pure groups first. Although I have yet to seriously study the pure groups, I doubt it would take very long before they start to stick... maybe between a couple days or a week so it might be well worth many peoples' time.
@mentat
Yes, I think Heisig is alien in many ways. But if you are outside of Japan like I am, its hard to start out by "doing" Japanese. Therefore, I am an alien to some degree which may call for alien measures.
I think you are absolutely right about getting rid of alien methods as soon as possible. However, RTK 2 is probably not alien because signal primitives seem to be taught to Japanese people as they are growing up. I think it would be less natural from a native standpoint to skip this step of learning the pronunciation signals.
Btw, I've never heard of Kumon. Maybe you could tell us more about it.
Last edited by Dragg (2008 July 03, 3:37 pm)
Dragg wrote:
Btw, I've never heard of Kumon. Maybe you could tell us more about it.
I'm interested too, I tried googling for it and just found some school system for kids.
I think he is referring to this, as when I used to go to Kumon (can't believe how many years its been) I remember seeing their posters advertising Japanese program.
Dragg wrote:
I think you are absolutely right about getting rid of alien methods as soon as possible.
Strongly disagree. I would never stop using an SRS program, no matter how "alien" it may be. (I'd stop using one to study the kanji in RTK once they all come naturally, but I wouldn't stop using one to study Japanese.)
- Kef
Last edited by furrykef (2008 July 03, 4:58 pm)
There's nothing alien about a flashcard program. It only augments the "natural" method of learning Japanese. Just because it's what most people do, doesn't mean it's the best way to do it. (RTK vs rote, example)
mentat_kgs wrote:
I somewhat agree with him. Heisig is really alien. SRSs are alien. And I'm starting to get sick of alien stuff.
Actually, unless you live in Japan, are Japanese or live surrounded by Japanese speakers, Japanese IS alien for you, and you are an alien for the Japanese, as most of us are. Something being new or different doesn't mean that it is bad or wrong, you have to try different things and stick to the ones that prove useful for you.
I'll never leave the SRS, and I'll finish RTK. But after that I'll go straight to the sentences. I dont care if it faster, slower, better, worse. For a change, I want to learn japanese by "doing" japanese.
I think that the problem is not with the tools, but with the way you use them. Who says that reading or hearing real Japanese is forbidden before finishing RTK? Who says that you shouldn't watch to something you won't enter to your SRS? Who says that you should stick 100% to RTK as it is? Indeed, I think that listening and watching to real Japanese while entering some important sentences into an SRS and doing RTK with Japanese prompts sounds a great idea. The important thing is trying several tools/methods and taking the best of each one.
He oftens describes Heisig method as "alien" and that no matter how effective it may be, he'd no learn japanese with such an "alien" method.
If that works for him, great. If that works for you, great. If that doesn't work for you, forget about prejudices and just do what works the best for you.
Good luck and 頑張れ!
Whenever I read threads like this I am surprised by the fact that no one suggests that using a textbook for learning Japanese might be a decent addition to your Japanese studies. Maybe that would help people with the whole notion that learning "real" Japanese is impossible during self-study. If people will spend so much money on kanji books and workbooks etc, why not invest some money in a textbook package? The ones I've always used do a good job with introducing and incorporating kanji in context along with vocab and grammar etc, and of course it can still be used in an SRS if thats whats desired. Just something I've been thinking about asking for awhile.
Transtic, you totaly missed the point about my post. I'm not saying japanese is alien. Just that Hesig's way is alien.
Altought I guess the only non alien to learn kanji is by being raised in japan and not go to school - because schools are alien too. But not many people do this, ehe.
I still think Heisig is the most efficient way for a foreigner to pick up kanji. And I advise everyone should try it. We all here know how powerful Heisig is. About the friend I talked about earlier: he is still struggling with kanji. Just in 2 months I already know more kanji than him - with much better recall rate and almost no mistakes.
And I do all that japanese hearing since ~10 years ago.
Dragg, you nailed what I said. I totally agree with you. Alien measures worked great so far. And if you are telling RTK2 is not alien, please explain it a little better. Because then it will be of my interest. I believe using SRS with sentences is a bit alien too but no way I'm gonna let go that. AJATT ftw!
Btw, I don't know much about kumon. I only know it is a method created for japanese descendents. It is not only for japanese. They learn math and other stuff too.
Windykat: The audio book resources thread here in this forum has a lot of parallel books. Most of them are from Sir Arthur Conan Doyle. I can't way to dig them after I finish RTK.
I got one of the books that Christine had recommended "The Complete Guide to Everyday Kanji". It starts with kanji that are primitives (152), then moves on to 483 semantic kanji, and from there to the 1310 phonetic kanji. I don't think it's going to work for me. I'm aware that different people's brains work differently, and I'm one for which this is overwhelming. It shows you the character, and then 5 or 6 "ancient forms" of that character to try to suggest how that form evolved from more pictographic forms, and it gives you 4 or 5 yomi, and then some vocab that use the more frequent yomi. For me, it's just too much all at one time. Also, I don't particularly care about the ancient forms or the evolution of them. It's vaguely interesting in a trivial pursuit sort of vein when 2 different ancient forms are simplified to the same modern form, but I wouldn't say that it's helpful (to me) to know that. I'm perfectly content with not knowing that what I think of as looking like a "computer" is really derived from an archaic unit of measure for distance "ri".
There is some compelling and tempting logic about the "Guide"'s order, vs. Heisig's where the primatives are scattered among the characters one can build using the ones you've learned so far. Maybe, something in between the 2, with the order of the one, without all the "etymology" (is that the right word?) of the "Guide", and perhaps not *all* of the readings all at one time.
I'm sure, for some people, that etymological (?) approach makes the forms easier to remember. It just doesn't resonate for me. There also might be a "critical mass" where learning all the yomi of the basic forms would turn the next phases into something more like an avalanche of comprehension and reading ability. It just seems so hard to me. I think I need my baby steps to be smaller chunks.
I agree with you that Computer is a much better "etimological" content than any other.
@ furrykef,
Just to clarify, I only said that Heisig's method is alien which is true because the order of learning writing before speech is opposite to that of a native speaker. However, I still think its a pretty good alien method. Nonetheless, I do think that it is in most people's best interests to stop drilling keywords completely at some point or (possibly even better) switch to Japanese keywords.
As far as SRS, I don't consider it so much a method but more like a tool because it offers such a wide variety of possible applications. In its simplest form, its not any more alien than a kid using flashcards to study multiplication tables in math, but I can see why mentat would be frustrated in using it as primary language input especially if he is using cards without audio. I think using an SRS indefinitely is great so long as the material you are drilling is well-rounded.
@ CharleyGarret,
Yeah, I think you are completely right about most etymology being border-line worthless. I'm mainly interested in the book you mentioned as it relates to signal primitives and I was curious about its grouping. Since I'm long done with RTK 1 anyway, I doubt it would be much more helpful to me than RTK 2 which basically cuts to the core of what I'm looking for.
Last edited by Dragg (2008 July 04, 12:02 pm)
@ mentat
Since RTK 2 gives the groups of phonetically linked kanji, I think it is a fairly natural way, or at least a shortcut method, to learn pronunciations after RTK 1. There are several studies that claim that native Japanese speakers often process these phonetic radicals/primitives to help when they are reading. As somebody mentioned earlier, it is possible that you might be able to pick up many of the phonetic radicals yourself given enough time, but over the last few months of my reading after finishing RTK 1, I havent had too much luck with this. Perhaps I am just not being patient enough. Actually, I am not sure if these so-called phonetic radicals are explicitly taught in schools or not; its just my assumption based on their level of importance given in these studies. Perhaps the signal patterns were learned unconsciously through repeated exposure. Does anybody else know if signal primitives or on-yomi grouping are taught to children?
Here is an excerpt from a study called "Japanese Mental Lexicon" which briefly highlights what is known as the "speech recoding view":
"The idea is that activation of the phonological properties of a word is an automatic and integral component in the path of accessing the word's identity in the mental lexicon. And there have been various forms of suport for this hypothesis. Hirose (1992b), for example, presented subjects with kanji stimuli, differing in their combinations of left- and right-hand radicals and had them judge as quickly as possible whether sequentially-presented kanji had the same pronunciation or not. Right-hand radicals played a significant role in phonological processing of kanji, in that kanji pairs which shared the same right-hand radicals exhibited the fastest reaction times, reminiscent of priming effects. A second experiment employed pairs of kanji which had the same radicals on the left- and right-hand side of the kanji characters, respectively. The left-hand characters had no facilitating effect on the phonemic processing of kanji, suggesting that the information carried by the right-hand radicals does play some role in the phonological processing of kanji for Japanese readers, but only for those kanji which have reliable phonetic radicals."
Based on this study and others, I think it would be well worth many people's time to at least study the on-yomi "pure groups" if not the other groups in RTK 2 as well.
Last edited by Dragg (2008 July 04, 1:37 pm)
@Dragg
You got my attention. I'll check RTK2 after sometime doing sentences. At least the first 1000 ones.
@all
I said RTK is alien because I believe is this way an alien that never lived in japan and has only known japan trought legends would try to study japanese.
Dragg wrote:
@ mentat
Since RTK 2 gives the groups of phonetically linked kanji, I think it is a fairly natural way, or at least a shortcut method, to learn pronunciations after RTK 1. There are several studies that claim that native Japanese speakers often process these phonetic radicals/primitives to help when they are reading. As somebody mentioned earlier, it is possible that you might be able to pick up many of the phonetic radicals yourself given enough time, but over the last few months of my reading after finishing RTK 1, I havent had too much luck with this.
I'm having no problem picking them up. I've been learning kanji in order of onyomi, which allows me to get the hang of them pretty easy. For example, I'll go through all the kanji with the reading of ジ, which has kanji that appear with 寺 often enough to notice.
@ alyks
If you are learning kanji by onyomi groups, then I'm not sure how that is much different than the RTK 2 method that I've been advocating for my last several posts. RTK 2 is basically just a bunch of onyomi groups arranged in an efficient learning order.
When I was talking about "picking up" onyomi, I meant picking them up as you go along during reading practice with no special attention being paid to onyomi groups, which is what I thought you originally meant. That process of simply reading in context is what I was having difficulty with, or at least I believe may have been hampering my reading progress. That's not to say that I wasnt getting anywhere; I just think that paying more attention to onyomi might speed things up a bit.
Last edited by Dragg (2008 July 07, 12:48 pm)
RTK2 is learning kanji in groups that obey the signal primitives I think? Then it starts adding exceptions? I'm not sure exactly how it works past pure and semi pure groups.
I just go through ALL the kanji with an onyomi reading using my own methods. RTK2 using way too much rote for me, I think.
And yeah, I knew what you meant, dragg. But I think the whole discussion about picking them up was started by what I said at the top.
Edit: Oh, Dragg, after looking at RTK2 a bit more, I want to add that it would be helpful to know signal primitives in mixed groups. There less helpful, but still very useful and I think worth looking at if you want to use the second book. (Cause you said that people should at least study pure groups.)
Last edited by alyks (2008 July 07, 1:12 pm)
@ alyks
Yes, RTK2 is a giant list of kanji arranged in onyomi groups from most pure to least pure. The last category is about 150 or so isolated kanji that can't be fit into such groups. The only exceptions I remember are the kana-origins kanji list and kanji-with-no-chinese-reading list.
As to whether or not it is rote, well, it depends on how you define "rote". Each kanji has an example vocab compound which is what I'm now beginning to drill in Anki. If by rote you mean you dislike learning-by-repetition, then yes, you might dislike RTK2.
Actually, I used to dislike the idea of RTK2 even after looking at it, which is why I skipped it at first. But having read a handful of academic articles on how native Japanese parse kanji while reading, and also considering how little of a time investment it is if you only learn at least the pure groups, I think it is worth a shot.
Edit: I haven't even got past the semi-pure groups yet, but I'm pretty sure I agree that even mixed groups would be of use. It might take a lot longer to learn those though.
Last edited by Dragg (2008 July 07, 1:50 pm)

