Who remembers the person that said he doesn't use heisigs method

Index » General discussion

Reply #51 - 2008 June 07, 9:55 pm
QuackingShoe Member
From: USA Registered: 2008-04-19 Posts: 721

I don't know if kanji is the 'hardest' aspect of Japanese, but not out of any conviction to the contrary; I just don't like to look at any of this stuff in terms of difficulty and rather as just something that has to get done. That said, Kanji are definitely a huge obstacle standing in the way of learning an already difficult language (at least with Chinese, the grammar is similar, and the characters typically only have one reading). I think kanji also serve some rather obvious benefits, but that's neither here nor there. Regardless, I'm constantly bombarded with reports on absolutely raging illiteracy from Japanese-speaking non-natives, including those actually living in Japan, to an extent that just doesn't exist for any other language. Naturally almost all of this IS second-hand, but trying to speak with Japanese people and Japanese learners online in the past has found overwhelming use of romaji by both parties, even in private conversations when I clearly have kanji in my profile, which has reinforced the idea for me of the zero-expectation of actual literacy in the language. As a member of the 'Japanese-learning' and hopefully a future member of the 'Japanese-speaking' groups, I find this frustrating and bordering on humiliating, and hope to strive for hyper-literacy just as a counter.
So, whether Kanji are a particularly difficult component of the language or not, they are apparently difficult enough.

It's also worth keeping in mind, when considering the opinions of those who have learned the Kanji but still struggle with mastery over the language, that everything seems easy after you've learned it. I can't think of anything I've already learned in Japanese (including, now that I'm nearly finished with RTK1, the kanji) as being anything other than absolutely basic and natural. That didn't stop it, however, when I stop to remember, from being mind-shattering the first time around...

By the by, if you're learning kanji by sight as you discover them in words, how are you learning to write them? Do you look it up when you encounter it and memorize the stroke pattern?

Reply #52 - 2008 June 07, 9:56 pm
mentat_kgs Member
From: Brasil Registered: 2008-04-18 Posts: 1671 Website

"Just learn words!! Learn new words, look at what Kanji makes them up, stick it into an SRS, and before you know it you'll be able to read it. Don't bother adding information about the Kanji itself, just whack it in and keep reviewing (This would work even better for those who have already completed RTK1)"

Nightsky you are forgetting the basics here. First, you might have noticed with all your experience that by doing this you wont learn the kanji, only the shapes of the words. I've already done this and I can "read" the words but cannot write them.

Second, but most important. When I learned to write I did not started from learning words. I started by learning all the letters. And only after that putting them on silabes. And after that putting them on words. Our scholar system might be stupid but this method has long been reseached and it the most effective avaliable.
We in the RevTK are doing the same. We are creating our letters, for only after that putting them on words.

"After Heisig, you *still* wont be able to decipher text in this way. Sorry."

With this phrase you are confessing your ignorance about the subject.
We all know japanese is not kanji. And only by writing all the kanji we wont be able to understand japanese. It would be silly to expect that.

But believe in the testimonial of a RTKer: It is soooo easy after RTK to look up a word in  the dictionary and never forget the kanjis anymore. And because of that it is so much easier to remember the readings. As you said it yourself. Learn words not readings.

Reply #53 - 2008 June 07, 10:20 pm
Dragg Member
From: Sacramento, California Registered: 2007-09-21 Posts: 369

@Nightsky

I have only just started recently using an SRS like Anki so I can't say much about it in terms of the method you described.  However, I did attempt to learn compounds through readings (although more time was spent learning admittedly out of context) as I explained, so it wasn't like I was completely ignoring context.

Under your method, how are you able to remember the positions of radicals in the Kanji?  Without Heisig, I frquently forgot which should be on the right/left or top/down.  And don't the radicals themselves appear to be arbitrary strokes in your mind?  I used to omit the occasional stroke or confuse certain radicals without thinking of them as having some symbolic meaning.  How do you keep them lodged in your mind?  I'm sure that you have learned to recognize a great many vocab (as I did), but can you honestly produce them perfectly every time without consulting a dictionary?

I'm not exactly sure how the Japanese themselves learn Kanji but I assume it is a combination of rote memorization and compound reading exposure.  Most Japanese that I have met frequently have problems remembering how to write the more difficult kanji, and they must consult a dictionary in order to do so.  The nice thing about the Heisig method is that this type of forgetting is much less common when you have good stories planted in your head.  Compared to the Japanese, we might have these keywords, assuming they don't fade, rattling around our heads.  But maybe that's a small price to pay for near perfect production accuracy.

If you have had continued success under your method, then more power to you.  And, of course, I wish you the best of luck in your future studies.

Last edited by Dragg (2008 June 07, 10:30 pm)

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #54 - 2008 June 07, 11:50 pm
lazar Member
From: Canada Registered: 2007-12-06 Posts: 103

Well I'm pretty sure NightSky gets by with the computer- since he knows the reading all he really has to do is type it and the computer changes it into the kanji.... just an assumption (knowledge of the general shape of the kanji is obviously needed to distinguish between different kanji also...)

Reply #55 - 2008 June 08, 1:36 am
Shibo Member
From: South Dakota, USA Registered: 2008-01-19 Posts: 132

Hey NightSky, why don't you do some field study and see what all the fuss is about? Download the free pdf of the first couple hundred kanji of RTK1 and use this website for a few weeks. I bet you'd have fun! It couldn't hurt, right? ^^

Reply #56 - 2008 June 08, 5:13 am
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

Discussion is healthy, but quote contests are boring fast. We've had these discussions before. The two main points that keep coming up are the english keywords (as opposed to japanese ones) which are perceived as extraneous, and learning the writing/meaning first.

Both make sense and have been explained many times on these forums. The problem is that if someone is really interested in learning how that might work vs. their own method, whether it would work better or not, the only way to understand how the RtK method can help is to do at least 1/4 of Volume 1 which is ~500 kanji, or at least complete the whole free PDF chapter. Then you can try to memorize compounds using only the first ~500 RtK kanji and see how memory gets around the writing, reading and meaning of whole words.

Reply #57 - 2008 June 08, 1:23 pm
yukamina Member
From: Canada Registered: 2006-01-09 Posts: 761

NightSky, what do you find to be the most difficult aspect of Japanese?

Reply #58 - 2008 June 08, 10:28 pm
donbert New member
From: Orlando, FL, USA Registered: 2007-05-13 Posts: 9

I haven't read all of this thread, but I think I have a pretty relevant experience.

I've been learning Japanese now for a little over a year basically following the AJATT method, but with a little twist. I started out with Heisig, getting up to about 1300 or so. Then, for whatever reason, I lost my drive, and I dove right into learning kana and then the 10,000. This was a mistake of monumental proportions.

My theory was that I'd pick up the kanji that I needed to learn as I did the sentences, and that the few kanji I'd picked up from Heisig would be plenty to get me started. Bear in mind that during my first pass of RTK, I really didn't focus too diligently on remembering each individual one. That is, I rarely ever did reps, and I hardly thought of a story as I did them, so this really didn't help at all.

Anyway, like I said, I dove straight into the sentences, learning only to recognize kanji and only getting a vague idea of each kanji's meaning. This basically meant that I hadn't the slightest idea of what I was "reading" until I looked up each individual word in a dictionary. Sure, that works fine when the sentences are your standard "これは私の本です。" stuff, but tackling something like a Wikipedia article was impossible. Also, I was very likely to confuse similar looking kanji. For example, I would be just as likely to write "接読" for "接続" and "気特ち" or "気待ち" for "気持ち". That's no good.

Finally, after a year of continuing like this, I decided that I had enough of being illiterate, and I returned to RTK from scratch. The number of kanji that I had learned to write from memory during this year was probably about 100, being able to recognize maybe 400-500. At best guess, that's maybe 25% literacy.

I am convinced that not learning kanji has set me back months in my Japanese learning. I've been staying strong with my daily 30-50 kanji and who-knows-how-many reps for about a month now, and my projected 2042 day is June 25th. I have basically suspended adding sentences until I have finished RTK. I'll let you know how things pick up after that date. But from my experiences so far, I can say that not knowing kanji is a major setback.

Last edited by donbert (2008 June 08, 10:29 pm)

Reply #59 - 2008 June 09, 3:12 am
Raichu Member
From: Australia Registered: 2005-10-27 Posts: 249 Website

I think I said once before, we have as many opinions as there are people because what works best varies from person to person. For example, I have tried SRSing sentences containing kanji, and also SRSing isolated kanji to try and memorize the readings. The first was definitely more successful. But if others have had a different experience, I can't argue with the facts.

What does become a problem is if people are stubborn or hot-headed and refuse to try another method to see if it works. You can't say RTK doesn't work for you unless you've tried it. You definitely can't say it doesn't work for me, because it stands against the plain fact that it does work for me.


As for why people might consider kanji as the hardest part of learning language:

(a) Without RTK or something as effective, it's impossible to read and write the language. You can learn all the grammar and vocab you want, but you still won't be able to pick up a magazine and read.

(b) Depending on your individual strengths and weaknesses, you might find any of the grammar, the vocab, the idioms or the kanji the most difficult for you. However, because for languages with sane writing systems you still have to learn all those other things, Japanese and Chinese have the added monumental task of learning a ridiculously large alphabet. So whether it is the hardest aspect for you or not, kanji is the biggest stumbling block because it is one additional burden.

Personally for me I've always loved kanji. Once I got to about 400 I was unable to learn any more at an appreciable rate unless I a workmate suggested RTK. Now I've quadrupled the number of kanji I can at least recognize, and doubled the number I can use in reading and writing.


As for the value of learning the keywords (well actually I try to use Japanese keywords where I can), what you are learning is an "alphabet". It's just like you learn a bunch of maths symbols which have keywords like "plus", "minus", "degrees",  "integral", "infinity" and so on, and then you can use them to read and write maths. It's the same with RTK keywords. It's just something to help you identify a symbol until you get to know how to use it.

Anyway, in the vast majority of cases, you're learning the character's meanings, so how can that be a bad thing? Just so long you are aware that many are only one of a number of meanings, while a few need to be taken with a grain of salt, and a small number are only ever used in compounds and only have a very vague meaning of their own.

Reply #60 - 2008 June 09, 9:03 am
nac_est Member
From: Italy Registered: 2006-12-12 Posts: 617 Website

The posts here are getting a little long, so I'll keep mine short.

I find the Japanese "language", as opposed to kanji, to be actually quite easy. The grammar is easy and the pronunciation is straightforward. Yes, it's all very different from our western languages, but that doesn't make it more "complex" than kanji.

So I'd say that kanji are obviously more "complex", or difficult, than the rest of the language. But that doesn't mean that they are very difficult per se. If you find kanji to be easy, great, but then you should find the rest to be even easier!

Reply #61 - 2008 June 09, 10:21 am
Sevenhelmets Member
From: 新宿区 Registered: 2008-05-20 Posts: 38

nac_est wrote:

I find the Japanese "language", as opposed to kanji, to be actually quite easy. The grammar is easy and the pronunciation is straightforward. Yes, it's all very different from our western languages, but that doesn't make it more "complex" than kanji.

I couldn't agree more. 

Kanji is complex because of the shear amount of them, but the actual language itself is pretty awesome.  Discovering that verb endings contained constants opened some doors wide open (from "る? endings to "て?、 ?たい?、 ?た・だ?、?ました? etc etc etc, depending on tense, politeness and intention)

Reply #62 - 2008 June 10, 6:36 am
MeNoSavvy Member
Registered: 2008-05-24 Posts: 131

I agree, I used to think the japanese language was difficult, but having now studied spanish as well, I'm starting to think the Japanese language is not so bad. The grammar is quite systematic, and there are only a few irregular verbs. Spanish verbs are truly a nightmare, there are so many irregular verbs and the verbs also vary according to person.

Regarding kanji, I believe it does create a sizeable barrier, and I also believe different methods work well for different people. So I encourage people to try several different methods and see which works well for them.

Students of Japanese are extremely lucky due to the massive amount of high quality study materials available. A while back I studied a little bit of Korean, and there was very very little in high quality study materials available.

One thing worth mentioning is that for some people being able to write the kanji is important, but for me I don't really care about that. Recognition and knowing the meaning and correct reading is all that is important. Because you are nearly always going to be using a word-processor when writing japanese (at work or in an educational setting). Sure there may be a few situations where not being able to write the kanji would be inconvenient, but for me personally I don't believe these few situations compensate for the effort needing to learn to write them. In Japan nobody expects you to be able to read and write kanji, so it won't cause that much of an issue if at city hall or whatever you can't write kanji. I just got the staff there to write it for me.

For the person who asked how Japanese students learn the kanji, they do it by starting in the 1st grade, and then writing them out over and over again. I used to work at a japanese elementary school, and the students there spent a lot of time writing out kanji. (edited this paragraph to make it clearer).

In some ways these arguments are pointless because if a method works for you then good, but it may not work for others. On the other hand I think these arguments are useful because they illustrate the variety of approaches that people find successful.

good luck all !!

Last edited by MeNoSavvy (2008 June 10, 3:46 pm)

Reply #63 - 2008 June 10, 12:59 pm
Dragg Member
From: Sacramento, California Registered: 2007-09-21 Posts: 369

@MeNoSavvy

I used to think I could get by in Japanese without ever learning how to write the kanji.  However, kanji that look almost exactly the same as one another can have vastly different meanings.  Through learning via reading recognition alone, its harder to pick up on these subtleties.  For example, a few tries of writing with a pen was all I needed to cement the difference in my mind between "samurai" and "dirt".   Before writing it out, it was much harder for me to remember that the only difference was due to a slight elongation of the cross stroke.  Because Kanji is much more visual-spatially complex than Western script, writing becomes more important as a way to wrap your head around it, even if just for the purposes of good recognition.

If Kanji were always obviously unique-looking and distinct from one another to the casual observer, I would definitely be inclined to doubt the necessity of hand-writing practice in the computer age. But as it is, that's just not the case with many kanji.

Last edited by Dragg (2008 June 10, 1:05 pm)

Reply #64 - 2008 June 10, 9:15 pm
timcampbell Member
From: 北京 Registered: 2007-11-04 Posts: 187

I'm just not sure why people would NOT want to be able to write out the kanji fluently. Like anything else, it takes practice, but it's well worth it. I do language exchanges three times a week, and find it a great place (in addition to everything else) to gather sentences. Of course I write them in Japanese. At first I was slow, but my speed is picking up, and recognizing the handwritten notes of my students helps recognize other fonts, styles, etc. Being able to write the language is a significant portion of being literate, and I can't imagine anyone being taught English, for example, who wouldn't be expected to produce written assignments, and so on. Sure, we have computers. Use them as tools, however, not as crutches to avoid writing out the language. IMHO

Reply #65 - 2008 June 10, 9:31 pm
lazar Member
From: Canada Registered: 2007-12-06 Posts: 103

yukamina wrote:

NightSky, what do you find to be the most difficult aspect of Japanese?

Already answered previously...

raichu wrote:

(a) Without RTK or something as effective, it's impossible to read and write the language. You can learn all the grammar and vocab you want, but you still won't be able to pick up a magazine and read.

I STRONGLY disagree....... impossible is far to pessimistic, hard maybe, impossible? no tongue

Anyways we're getting off topic, I made this thread to find out who that special someone was that said he memorized 100 kanji a day without Heisigs method.... if anyone does memorize 50+ kanji a day, please do elaborate... I want to know how long you spend per day and how much attention you spend to each kanji (personally, I write out 1 line of kanji on my paper and move on).

So please, anyone who does 50 or more a day , give us some tips tongue (assuming you don't spend all day on kanji tongue )

Reply #66 - 2008 June 10, 10:52 pm
lazar Member
From: Canada Registered: 2007-12-06 Posts: 103

haha, I'm planning on doing that if this turns into what you're thinking smile (First I have to find out how, if it comes to that :S)

Reply #67 - 2008 June 11, 1:45 am
roderik Member
From: The Netherlands Registered: 2008-04-04 Posts: 98

lazar wrote:

yukamina wrote:

NightSky, what do you find to be the most difficult aspect of Japanese?

Already answered previously...

raichu wrote:

(a) Without RTK or something as effective, it's impossible to read and write the language. You can learn all the grammar and vocab you want, but you still won't be able to pick up a magazine and read.

I STRONGLY disagree....... impossible is far to pessimistic, hard maybe, impossible? no tongue

Anyways we're getting off topic, I made this thread to find out who that special someone was that said he memorized 100 kanji a day without Heisigs method.... if anyone does memorize 50+ kanji a day, please do elaborate... I want to know how long you spend per day and how much attention you spend to each kanji (personally, I write out 1 line of kanji on my paper and move on).

So please, anyone who does 50 or more a day , give us some tips tongue (assuming you don't spend all day on kanji tongue )

I will tell you this: 'normal' people DON'T learn 50+ kanji a day by rote-memorization. (Though I assume some people might have another method than either Heisig or rote-memorization, I just can't think of what such a method would exist of.) People can try to do so, but it requires an immense amount of rehearsing and reviewing in the weeks that follow that first pile of 50+ kanji up. Otherwise you would simply forget the ones you have 'learned' within a very small amount of time. You WOULD have to spend all day on kanji or you WOULD forget a lot of these kanji as soon as you didn't review them enough again.

However, ofcourse it IS very much possible to learn all kanji you would want to learn through rote-memorization. (Can't believe Raichu begged to differ, ten-thousands upon ten-thousands of people have proved you wrong already.) It just IS a tad slower.

Personally, I would take 40 kanji a week (including on- and kunyomi readings and all of that jazz) as a normal pace for anyone learning Japanese by rote-memorization. I'm basing this number off the amount of kanji professional students of the Japanese language in the Netherlands have to learn. For they attend the world-renowned Eastern Languages department of Leiden University and thus I assume they know what they are doing, trying to get a bachelors / masters degree. This, together with all of the other things they have to learn (culture, history, grammar, words, listening, speaking, writing academical papers, etcetera.) is already experienced as a HEAVY workload. And no, that is NOT because we Dutch are principally lazy as a lot of people would like to believe tongue.

I guess that's all I have to say about rote-memorization. To sum it up: Not as fast as Heisig, but not impossible to use when learning Japanese.

(P.S. The reason why I started writing this in the first place is because I thought you aimed at rote-memorization when you asked your question about 'Who remembers the person that said he doesn't use heisigs method but still manages to learn a bazillion kanji a day?. Only later I thought of the fact that you might not be aiming at rote-memorization at all, so I'm afraid my post is a tad off-topic or incomplete then. But at least you have my objective take on rote-memorization tongue.)

Last edited by roderik (2008 June 11, 1:59 am)

Reply #68 - 2008 June 11, 6:22 am
MeNoSavvy Member
Registered: 2008-05-24 Posts: 131

timcampbell wrote:

I'm just not sure why people would NOT want to be able to write out the kanji fluently. Like anything else, it takes practice, but it's well worth it. I do language exchanges three times a week, and find it a great place (in addition to everything else) to gather sentences. Of course I write them in Japanese. At first I was slow, but my speed is picking up, and recognizing the handwritten notes of my students helps recognize other fonts, styles, etc. Being able to write the language is a significant portion of being literate, and I can't imagine anyone being taught English, for example, who wouldn't be expected to produce written assignments, and so on. Sure, we have computers. Use them as tools, however, not as crutches to avoid writing out the language. IMHO

I think nearly everyone wants to know how to write out the kanji, but they have a lot of other demands on their time, so they have to choose how to allocate their time to get an optimal return on investment. For some people that may involve learning to write the kanji, for other people they could save the tme required to learn to write the kanji and invest it somewhere else. How much extra time do you think it would take to learn to write the kanji over just learning to read them. I estimate say an hour per character (inclusive of regular revision) = 2000 hours. A huge amount of time. I value my time at around $50 an hour (OK I'm being generous here), so the cost to you of learning to write those kanji is $100,000. A good investment for some, for others maybe not so good.

Also even though you use the computer as a tool, I would argue that you are literate in the sense that you can produce written assignments. You may view the computer as a crutch, but I like to think of it as a valuable time saving device. I could do my monthly accounts at work using a pencil and paper, and do all the addition by hand, but I prefer to use a spreadsheet.

I accept that some kanji are similar and that writing them out, will aid in distinguishing between them, but often the context also provides clues as to the meaning of potentially ambiguous characters.

So I believe that for some people they may get a lot of value out of learning to write the kanji. Other people may feel that the time spent learning to write the kanji might be more profitably employed elsewhere. I'm just throwing some ideas out there, I respect everyones opinions and ideas but also encourage all learners to evaluate all the alternatives for themselves. good luck all.

good luck.

Reply #69 - 2008 June 11, 10:57 am
timcampbell Member
From: 北京 Registered: 2007-11-04 Posts: 187

@MeNeSaavy
I understand the calculations for what your time is worth, having been a freelancer for a number of years. (though never at those rates of pay tongue) However, my kanji writing is not in addition to other studies, it's worked into the studies I already have, so there's really no additional cost. This gets us back to the problem of rote memorization. If I was to learn the kanji by rote, there would be a time cost, as you suggest. I am making it a natural outgrowth of the learning I am already doing, ergo a free benefit.

Reply #70 - 2008 June 11, 4:08 pm
Dragg Member
From: Sacramento, California Registered: 2007-09-21 Posts: 369

I know that most people on this forum believe that everyone has their own unique learning style and the general advice here is usually "find what works best for you."
 
If I understand correctly, MeNoSavvy thinks that repeated passive exposure to kanji within the context of sentences would eventually lead to a decent reading competence and, at least for some people, this competence would be achieved in less time than via the Heisig method.

I suppose someone could make the argument that a person with a photographic memory, or maybe even high visual-spatial IQ, might not need a story-method like Heisig.  If you are a highly visual person, then maybe you could just skip Heisig as your first step and move right on to processing sentences in an SRS.  Maybe those kanji that would look to Nestor and I as "basic outlines" without stories, would appear more detailed and accurate in somebody else's mind.

The only problem is that almost nobody here has ever claimed success this way.  I certainly haven't had much luck, even though I spent quite a bit of time trying to passively pickup kanji vocab compounds using Mangajin and mangas with furigana before I tried Heisig.  However, I must admit that I have scored on the low end of average on visual IQ tests so maybe that is part of the problem, and also I never used an SRS back then. But, if each person has a different learning style, then why don't some people here throw their support behind books like "Kanji Pict-O-Graphix" which should work better than Heisig for the hypothetical visual learner?

Last edited by Dragg (2008 June 11, 4:12 pm)

Reply #71 - 2008 June 12, 6:58 am
MeNoSavvy Member
Registered: 2008-05-24 Posts: 131

Hi Let me clarify what I was saying above. I think Heisig is a good system, however I find his claims as to it's effectiveness a little over the top. I haven't met anyone who has learnt all the kanji in 4 weeks by following his book. Nevertheless I certainly think his ideas are incredibly valuable. I strongly advocate people use Heisig or similar but alternative systems based on verbal and/or visual memory aids. All I'm suggesting is that for some students it might be best not to spend too much time trying to exactly being able to reproduce the kanji in writing. Just learn to recognize it. Even heisig himself in the introduction to his book says that acquiring fluency in writing the characters requires a lot of practice (I'm paraphrasing here), but that remembering the characters themselves does not require that they be written.

So what I'm really saying is that unless you want to learn to write the characters well, you can dispense with writing them over and over again.

Also I strongly advocate using an SRS system, and incorporating your mnemonics into the system, so each time the kanji appears so does the memory prompt. This constant reinforcement will assist in memorizing the kanji. Eventually the prompts can be removed from your SRS.

Systems which may be an alternative to Heisig include Henshall (which I think is too academic), Bodnaryk (which I think his pretty good, and he includes stories for all the kanji). Also Marc Bernabe has produced some books called Kanji in mangaland which is based on visual rather than verbal memory. It looks good but I haven't looked at it in detail. Also I'm not sure if the intended 3 volumes are finished yet. One thing about Bernabe is his method introduces the kanji basically in the same order as is taught in Japanese schools (and only teaches the Kyouiku Kanji).

Reply #72 - 2008 June 12, 10:34 am
playadom Member
Registered: 2007-06-29 Posts: 468

MeNoSavvy wrote:

Systems which may be an alternative to Heisig include Henshall (which I think is too academic), Bodnaryk (which I think his pretty good, and he includes stories for all the kanji). Also Marc Bernabe has produced some books called Kanji in mangaland which is based on visual rather than verbal memory. It looks good but I haven't looked at it in detail. Also I'm not sure if the intended 3 volumes are finished yet. One thing about Bernabe is his method introduces the kanji basically in the same order as is taught in Japanese schools (and only teaches the Kyouiku Kanji).

The Kanji in Mangaland series doesn't seem too bad, it works by visual memory, and gives a bunch of silly pictures for each kanji. It seems a bit better than plain rote learning. I've seen Bodnaryk's book, I think it's pretty good. It has very efficient kanji groupings, and catchy little mnemonics(I actually use like few handfuls of these for the kanji I've learned in Heisigland.)


I could totally imagine someone gaining solid proficiency in all the jouyou kanji with Bodnaryk's book. Only gripe is that it uses a terrible romaji system. Makes people think that words like ほのお are ほのう or something like that. A book that teaches the entire jouyou kanji list should definitely use kana.

Last edited by playadom (2008 June 12, 10:36 am)

Reply #73 - 2008 June 12, 12:27 pm
Dragg Member
From: Sacramento, California Registered: 2007-09-21 Posts: 369

As far as the effectiveness of Heisig, 4 weeks is definitely possible if you are doing kanji full-time.  There was a period of about a week when I learned about 75 to 100 kanji per day working 6-10 hours per day.  This was during Christmas break from classes last December, and I also had no work at the time.  I wasn't able to keep up with this pace because I found it psychologically strenuous, but I'm sure some people could do it so long as they are willing to tough it out.   

I'm not familiar with Kanji in Mangaland but it sounds very similar to kanji pict-o-graphix.  How does this system based on visuals distinguish between similar looking kanji?  How about when the kanji meaning is abstract?

For example, the imaginitive memory of Heisig's system can very easily make transitions from the similar kanji of "water" to "eternity" to "swim" by thinking about little kids loving to swim in water for an eternity.  But how does a purely visual system coherently do this without inefficiently and confusingly changing the visual images completely?  Another example which is probably even more difficult would be the transition between "stop" and "correct."

As far as Henshall's book, I'm not sure why this is even being mentioned.  Its the same as Heisig in the sense of having stories and keywords.  The only meaningful difference as far as presentation is that he lists the phonetic readings and a few vocab compounds for each kanji, but they are completely out of context. 

No matter what system you use, I completely agree with the necessity to at least learn to write out each kanji at least once, or at the very least learn how to write every primitive/radical that compose them.  Otherwise, I think even the most visual learners will have problems reading the commonly-seen stylized fonts of Japan and other people's handwriting, even if you yourself don't handwrite.  If you are constantly remembering only in terms of concrete visuals instead of with strokes as well, these situations will be headaches for you.

  I agree with MeNoSavvy in the sense that, if you only care about recognition, any practice beyond just writing it out a few times is probably not ultimately necessary, but if you have the time, extra practice can certainly only help you.

Last edited by Dragg (2008 June 12, 1:22 pm)

Reply #74 - 2008 June 12, 2:27 pm
mentat_kgs Member
From: Brasil Registered: 2008-04-18 Posts: 1671 Website

I own a copy of kanji pict-o-grafix. Stop kanji pictogram was nice but it is in the cover. Buying the book was too much.

Reply #75 - 2008 June 12, 6:33 pm
captal Member
From: San Jose Registered: 2008-03-22 Posts: 677

One of the guys at AJATT (Wan) - was able to learn all 2042 kanji in just over 20 days, averaging 100/day - that's the fastest I've heard of. I don't have the dedication to do that much!