How well do Japanese themselves write in web forums?

Index » General discussion

  • 1
 
Reply #1 - 2008 April 10, 5:06 pm
ファブリス Administrator
From: Belgium Registered: 2006-06-14 Posts: 4021 Website

Ok that looks like a strange question but since I'm far from being fluent at reading/writing Japanese I was wondering how reasonable it would be to use sentences from 2channel , in particular, to lookup grammar etc. I sometimes come accross a 2ch topic while Google'ing up a word and let's just say, it can be funny stuff ^_^

Do Japanese people do "lazy" writing as much as on english forums? Eg. "tho" instead of "though" , "should of" instead of "should have" etc etc. ? Or do they generally write "better" (perhaps with the help of the inevitable word-completion input methods) ?

Reply #2 - 2008 April 10, 5:41 pm
uberstuber Member
Registered: 2007-03-27 Posts: 238

I was told there's a lot of slang/inside jokes that are specific to 2ch. Also internet speak is fairly different from real life talk (frequent use of 俺, ending a lot of things with ぞ, etc.)

I've taken sentences from the 電車男 thread. Even if you're learning 'errors,' its still real Japanese.

I think overall the level of lazy writing is lower than English boards though.

Reply #3 - 2008 April 10, 6:01 pm
yukamina Member
From: Canada Registered: 2006-01-09 Posts: 761

if i talk lyk dis is good to lern????

But I'm interesting in knowing too. I expect it would be similar to English forums(which have a ton of typos and bad writing). I try to restrict my reading to published works, proper websites, and carefully written fiction...

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2008 April 10, 8:31 pm
Transtic Member
Registered: 2007-07-29 Posts: 201

I think you will like this site: http://komachi.yomiuri.co.jp/

From what I have seen there, the posts are really much more carefully written than those on English forums. They even use keigo and lots of respectful expressions.

Reply #5 - 2008 April 10, 9:04 pm
vosmiura Member
From: SF Bay Area Registered: 2006-08-24 Posts: 1085

I've been told that in Japanese forums, they often 'mispel' words, for example writing them with different kanji.

Reply #6 - 2008 April 10, 9:12 pm
atreya Member
From: India Registered: 2007-10-25 Posts: 177

One thing I noticed in 電車男 was that, instead of "お前ら(おまえら)", the board members were using "おまいら"/"おまい"

Reply #7 - 2008 April 11, 1:19 am
Smackle Member
Registered: 2008-01-16 Posts: 463

Some of the Japanese used on the internet and 2ch is not understandable even to native Japanese speakers. Yes, they do purposely bend the rules of Japanese to create comedic effect.

Reply #8 - 2008 April 11, 4:21 am
styrmis Member
From: United Kingdom Registered: 2007-01-17 Posts: 30

atreya wrote:

One thing I noticed in 電車男 was that, instead of "お前ら(おまえら)", the board members were using "おまいら"/"おまい"

Also, 「分かりますた」instead of 「分かりました」。

Reply #9 - 2008 April 13, 7:14 pm
dukelexon Member
From: Utah Registered: 2007-12-02 Posts: 44

Smackle wrote:

Some of the Japanese used on the internet and 2ch is not understandable even to native Japanese speakers. Yes, they do purposely bend the rules of Japanese to create comedic effect.

Yes -- I'd be very uncomfortable "learning" Japanese from people posting on forums, at least until I'd gotten to a fairly advanced level, because the new terminology you'd be seeing over and over may only make sense to a narrow section of the population.  Imagine telling a native English-speaker who was not deeply entrenched in Internet culture that "j00 did it 4 duh lulz" or that their "n00bery" produces many "roflcopters."  They'd have no clue.

I don't have a lot of personal experience with it, but I can only imagine that there's a great deal of language that's used for Internet communication exclusively ... maybe only for certain cliques or communities on the Internet exclusively (like our own #chan boards).

Last edited by dukelexon (2008 April 13, 7:16 pm)

Reply #10 - 2008 April 13, 8:55 pm
Ryuujin27 Member
Registered: 2006-12-14 Posts: 824

Smackle wrote:

...or that their "n00bery" produces many "roflcopters."  ...

Haha, I actually laughed out loud.

Reply #11 - 2008 April 13, 10:18 pm
ajishiosean Member
Registered: 2008-04-06 Posts: 37

It's funny that the komachi site came up-- my girlfriend goes there rather often, and I myself was thinking about checking it out, since I need more reading practice anyway.  It kind of reminds me of the advice column part in Genki II, so it's a little なつかしい in a way.

Anyway, she said that since it's hosted by the Yomiuri Shinbun, it's much more mainstream than 2ch, hence you get much more, ah, normal people.  There is, however, a hitch: komachi was originally a place for women to talk with other women about women related problems (inlaws, boyfriends, etc.) and although more men are coming by, komachi is still primarily populated by women writing to other women.

So, yes, the Japanese is much more normal than 2ch, as are the people and topics involved, but do keep in mind that most of it is women talking to women, so it's best to keep that in mind when going through it.

  • 1