sandwich
New member
Registered: 2007-08-06
Posts: 7
Hi, I was wondering if it would be a good idea to buy kana stickers for my keyboard, or if I should just input with romaji instead?
What do most real japanese people do?
dukelexon
Member
From: Utah
Registered: 2007-12-02
Posts: 44
I've always used the standard Windows IME, meaning I type in romaji, it's converted to kana, and from there, converted to kanji. I can now read kana almost as quickly as I can read Roman letters, and I'm not really concerned about using romaji in this one case.
As long as you make sure to not learn FROM the romaji, your reading-and-writing skills shouldn't suffer. At the very least, whatever meager benefit the kana keyboard might offer doesn't seem to offer enough to me to justify re-learning how to type, particularly when the old kana keyboard-style is rapidly losing ground even in Japan. To the best of my knowledge, the romaji-kana-kanji conversion is now how most Japanese people type/text message/e-mail, etc.
Last edited by dukelexon (2008 March 11, 7:03 pm)
dbooster
Member
From: Japan
Registered: 2007-10-26
Posts: 16
tomclayson wrote:
Although on some Japanese mobile phones its still Kana input...like mine. I find it so irritating to use.
I was under the impression that all keitai are this way? Certainly mine and all the ones I've seen are. Personally, for keitai, I find the kana input so much easier than roman letters (either T9 -- which always predicts the words *wrong* -- or direct). The 12 key layout seems to suit kana much better than roman letters.
Last edited by dbooster (2008 March 13, 1:38 am)
JimmySeal
Member
From: Kyoto
Registered: 2006-03-28
Posts: 2279
Romaji input on a phone would be ridiculous. My phone has two schemes, the usual cycle-through-the kana method, and the 2-key method which involves pressing one button for a column of the kana table, then another for the row (so 6-1 would be は, 6-3 would be ふ, 7-3 would be む, and so on).