Nihonjin no Shiranai Nihongo

Index » The Japanese language

  • 1
 
Reply #1 - 2013 June 11, 3:13 pm
Hirakana Member
From: Ireland Registered: 2013-04-03 Posts: 154

So there's this series in Japanese called 日本人の知らない日本語 that's freely available on YouTube, is entertaining, relatively easy and has Japanese subtitles. It sounds perfect, right? But the problem is, most of the dialogue is spoken by foreigners. I assume that unless a plot point/joke etc. revolves around them being wrong they speak correct Japanese, but I can't be certain because I'm but a beginner. Could one of you guys check it out to see? I'd really appreciate it. Episode 1
I put the episode at a scene where there are a lot of the foreigners talking to make it easier. Thanks again.

Last edited by Hirakana (2013 June 11, 3:44 pm)

Reply #2 - 2013 June 11, 3:41 pm
Khakionion Member
From: Nakameguro, Tokyo Registered: 2010-08-11 Posts: 62 Website

I've read some of it, haven't seen the TV show. Typically there's a bit of "incorrect" language in that they misunderstand the culture, and there's not as much incorrect grammar as one might see in a JSL class.

My favorite scene was when they're explaining what parts of Japan are weird to them personally, but they end up picking completely mundane things that just so happen to be different in their part of the world. The teacher is hilarious.

I totally forgot that there was a drama version, thanks for the reminder! Gonna start watching this tonight. big_smile

Last edited by Khakionion (2013 June 11, 3:43 pm)

Reply #3 - 2013 June 11, 3:55 pm
Zgarbas Watchman
From: 名古屋 Registered: 2011-10-09 Posts: 1210 Website

Loads of mistakes. It's intentional.

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
Reply #4 - 2013 June 11, 4:04 pm
Hirakana Member
From: Ireland Registered: 2013-04-03 Posts: 154

Zgarbas wrote:

Loads of mistakes. It's intentional.

Even in the "filler speech" where the story isn't revolving around their mistakes?

Reply #5 - 2013 June 11, 8:00 pm
Javizy Member
From: England Registered: 2007-02-16 Posts: 770

You could try watching ネブ&イモトの世界番付、世界のみんなに聞いてみた or YOUは何しに日本へ? if you want to hear foreigners speaking. I don't think they make many mistakes in the first two. If you don't know where to find them, try adding these two words to your vocabulary: youku and tudou.

Reply #6 - 2013 June 11, 8:30 pm
Zgarbas Watchman
From: 名古屋 Registered: 2011-10-09 Posts: 1210 Website

Yes. The foreigners will usually have mistakes seeping in, even when they're not pointed out. Or they just sound unnatural. Of course, they will usually still be comprehensible, but try not to imitate them tongue. Some characters speak better than others, but they're all supposed to sound like silly foreigners. I did enjoy the random lessons though, and some of the mistakes they pointed out I made myself (like confusing たまたま with たまに) so I did find the show quite useful.

  • 1