Animosophy wrote:
Stansfield123 wrote:
Would ya'? 
Haha! Should've expected that.
Thanks, JapaneseRule. Is it used effectively the same way? Or should I expect some interesting nuances as I progress with the language?
Well, to be honest, just about every aspect of Japanese has interesting nuances that differ from English. So, in a word, yes.
But to give you an example, I often joke around with new people (okay, girls) I meet using positive sarcasm. I don't know if this is a verbatim example, but this seems like the sort of thing I would say:
"So what kinds of food do you like?" This is an easy, safe question for someone you've just met.
"Oh, I like everything," is her reply.
"So beef, chicken, monkeys, delicious puppies . . ."
"No, no! Not like that!"
"No, that's okay," I continue, "I mean, we all enjoy monkey burgers, and hot 'dogs' made from real dogs . . ."
"Oh my god, no, that's not what I meant!" She says, hopefully laughing at this point.
"Well, I knew you were an 'animal lover,' but I had no idea . . ."
...... So that kind of thing. As for negative sarcasm, I guess I've used it in fights with girlfriends, and had it used on me, usually in a passive-aggressive way.
"So, you couldn't call me last night?" she says.
"Sorry, I was a little busy."
"Oh, 'busy.' But not so busy that you couldn't stop by the bar and see your friends, right?"
"Sorry, I had a hard week."
"No, that's okay. I understand you're too 'busy' and 'work so hard' that you can't see me. That's fine. Don't worry about me."
.....See, just like in English!