bbvoncrumb
Member
Registered: 2010-09-05
Posts: 19
I'm having real trouble remembering, and discerning from similar, words that are written in only Hiragana. This also includes mixing onomatopoeia type words up a lot as well.
It's pretty much always adjectives. だらしない, ほがらかな、そそっかしい etc.
(Some of these "can" be written with Kanji, but almost never do)
It's the same thing with grammar as well, discerning the slight connotations between different, but similarly used, grammar.
Kanji is the easiest part of Japanese by far, I love Kanji. But as I go into studying for N1 at the end of this year I'm coming across more obscure and less Kanji using adjectives that I just can't get to stick, Anki or otherwise.
Any tips?
I try to picture an abstract image or voice to help me remember them. It helps with onomatopoeia since that's what they represent
, but it works with others too. For example, when I think of だらしない I picture a angry mother like voice doing an anime-like gesture with her finger, as if she's scolding someone for being だらしない。 そそっかしい has that break in the middle like someone was being careless when they put it together. 朗らか has a kanji, and it's easier to remember the reading attached to it.
It's kind of hard to explain so I don't know if this helped with anything, though ^^. Once you get used to a word the mental image isn't necessary anymore, but it's of great help when you're only just learning it.
bbvoncrumb
Member
Registered: 2010-09-05
Posts: 19
Thanks for all the responses.
Any tips on the grammar aspect? Starting to get really frustrating with all the small connotations and mostly the constructs that have a differen't form depending on whether you use it with a verb/na-i adjv/noun.
Can't remember shit captain.
*edit*
I've started adding entire sentences using the grammar (all from my N1 books) and it already seems to be a more effective way of doing things. Still interested in everyone's thoughts though.
Last edited by bbvoncrumb (2013 February 19, 9:26 pm)