dizmox
Member
Registered: 2007-08-11
Posts: 1149
...you never grew up in Japan and consequently never picked up a local dialect? Of course, anyone can feign it or pick up a few local words, but it's not really the same.
Here I'm surrounded by people from Gifu, Nagano, Fukuoka, Osaka, etc. and media where the characters speak 標準語, so there's not much opportunity for me to learn 京都弁, let alone any dialect, for example. From the point of view of learning language for the sake of communication this is a silly, self indulgent discussion, but just speaking textbook-標準語 feels like a shame when there's so many interesting variants.
Or maybe you have somehow picked up a regional dialect (including 標準語) to the point of sounding like having been born in a certain area of Japan. But I imagine this is rare for foreigners.. I kind of envy 帰国子女 for being brought up with the language and sounding reasonably natural from the outset.
Anyway, share thoughts. (preempting the obligatory "why would you want to sound like a person from ◯?" this thread should be taken only semi-seriously
)
Last edited by dizmox (April 27, 8:24 pm)
Zorlee
Member
From: Oslo / Kyoto
Registered: 2009-04-22
Posts: 526
I actually find it hard NOT picking up the local dialect. I've been living in Kansai for 1,5 years, and my Japanese is a mix between 標準語 and 関西弁. I study 標準語 and want to speak as much "correct" 標準語 as possible, but since all my friends are locals some endings and accent variations just automatically turns into dialect. I'd much more prefer to nail 標準語 perfectly, but sometimes the local dialect just pops out of my mouth, and I feel like a jerk since I sound like those Tokyo-actors on TV trying to speak 関西弁 with standard intonation... Sigh..
Oh, well, it's better than speaking English anyway.
EDIT: I'm in Kyoto too - we should grab a beer sometime 
Last edited by Zorlee (2013 February 02, 3:59 am)
Rayath
Member
From: Kansai
Registered: 2008-07-22
Posts: 88
I actually have the same sentiment - I have been in love with Osaka-ben for a long time , and living in Osaka now, I would really love to speak like Japanese people from this region. I think that you can actually learn it, bit by bit, but it still seems pretty embarrassing to for example say one sentence in extra osaka-ben and then continue to speak in hyoujungo... But then, now when I think about it, maybe it would be even stranger if you would speak in really heavy kansai-ben all the time? Maybe some sentences in kansai-ben from time to time, said with skill, are better - it's like you can do a まね of some famous person during the party, to light up the atmosphere.
As much as I would like to speak with some dialect like a native, I still love even more just hearing it. Like, when you randomly hear 「ここにおってね」 from mother to her young son in スーパー when you're doing shopping, or when, during a Kyoto trip, you are looking at the bus stop information with confusion and some おばさん says 「どこへいかはんの?」, trying to help you.
P.S. If there will be a beer, count me in please. (^o^)/
Last edited by Rayath (2013 February 02, 4:56 am)