RECENT TOPICS » View all
As my Japanese gets better and better (slowly though), doing Anki has become really boring and I think it will just get more boring (but I won't stop yet), and I 'feel' I could get more out of actually reading/watching all sorts of Japanese stuff.
For those out there more or less (already) fluent in Japanese. What do you think/advice?
I consider myself pretty fluent. (Passed JLPT 1kyuu, can read novels with a high degree of understanding but not that quickly -- am still missing a lot of scholarly or subject-specific vocabulary.) I go through periods of doing SRS and not doing SRS, but either way the bulk of my Japanese-studying time is spent in extensive reading/listening -- more as entertainment than as studying, basically.
This is the way that I'm coming to think about SRS:
There are some words that are so common that you're going to learn them solidly if you get a good amount of exposure (though this is highly dependent on what you get exposure TO.)
There are some words that are rare enough that you might read ten novels and only see them once, or twice. When I SRS these words -- these words I've seen only a tiny handful of times in my life -- I don't really feel that I'm learning anything. No matter how many repetitions I do, it's just memorization, it's not language learning. I don't know if that makes sense. But the word doesn't seem like it's mine until I've seen it more times in natural contexts. I once though that SRS could act as a kind of stopgap until that happened, but it doesn't really work for me that way -- not if the gap might be months or years.
Then there are the words in the middle. Words that you've seen a handful of times, and you sort of kind of know them but not really. For THOSE, I think that SRS is quite useful, just to get it over the threshold of "I've seen this enough so that I know it." But I think almost any kind of conscious engagement with the word would be useful, even just writing it down along with the definition.
Once you're at an advanced level, by the way, I think the words that you need get a lot more dependent on genre and content, so the more advanced you get the more sense it makes to do sentence-mining or take vocabulary words from authentic material, rather than just studying a premade deck.
I think it depends on how much you Anki, and if you're even interested in spending time to learn more instead of just reaping the benefits of what you know. Even in your native language you can improve by using Anki. I think there is a balance between Anki and native materials you need to find. If you feel like using Anki is a hurdle then maybe you're just using it too much or being to strict with your reviews to the point of it just becoming a chore.
Of course, you could skip Anki completely (it's not like people couldn't learn without it before), but I usually make the comparison that 10 minutes of Anki in one day is clearly better than 10 minutes of immersion, but I can't really say 10 hours of Anki in a day would be better than 10 hours of immersion. At least not to the same degree, and it would be horribly boring. So why not take 10 minutes of Anki and 9 hours and 50 minutes of immersion. That way you get the small boost from Anki while not really taking up much time and effort.
Taishi wrote:
…but I usually make the comparison that 10 minutes of Anki in one day is clearly better than 10 minutes of immersion, but I can't really say 10 hours of Anki in a day would be better than 10 hours of immersion. At least not to the same degree, and it would be horribly boring. So why not take 10 minutes of Anki and 9 hours and 50 minutes of immersion. That way you get the small boost from Anki while not really taking up much time and effort.
Ah~, I see more clearly now. Thank you both! ![]()
Last edited by Marumaru (2013 January 14, 7:52 pm)
I have never actually fully learnt Japanese but have passed in house tests for translation companies and can correct mistakes in the Japanese of the Japanese people I work with. I think you get more "fluency" from oral aural input and practice than SRS, but still think srs is important.
I got my university degree, phd offer and Japanese language degree without going to Japan and I think srs and intense study of lists were a part of this.
In all fairness to Fillanzea she has spent ages in Japan and many people on the forum don't have a chance to go, so I would take her advice with a pinch of salt. Learning vocabulary and grammar by rote is a major part of language learning if you aren't immersed in the culture.
In all fairness to Fillanzea she has spent ages in Japan and many people on the forum don't have a chance to go
I don't know how you define "ages" but I've spent less than a year in Japan. It's really easy to download TV and movies these days; it's really easy to mail-order books; the human interaction part is a lot tougher if you're not living in Japan, but heck, I was a little bit of a hikikomori back then...
@HonyakuJoshua I'd rather take your advice with a pinch of salt. You sell yourself well, but the other day you were asking some really trivial questions. I mean, there's nothing wrong with that, but going from there to "correcting the Japanese of some Japanese people", wow, what a トロール.
HonyakuJoshua wrote:
I think you get more "fluency" from oral aural input and practice than SRS, but still think srs is important.
I agree with this, SRS is good for stuff that needs memorizing, but fluency comes from getting the "feel" of the language. An 8 year old boy is still fluent in his own language even if his vocab isn't all that large.
That said, as an adult, you still need that vocab as well.
Last edited by Taishi (2013 January 14, 8:43 pm)
how do i sell myself on this forum? if you go on the whats this word phrase thread there are loads of cases of me making mistakes - I am honest with where I am on this forum. If you go on my blog thats honest as well.
What really trivial questions are you on about?
Fillanzea - that is a long time. I do appreciate that people can download stuff and I have started doing that myself. Its not just you, i have just noticed that people on this forum have spent ages in Japan and then attribute their success with the language to their study methods as opposed to living there for ages.
Last edited by HonyakuJoshua (2013 January 14, 8:49 pm)
I haven't studied Japanese actively for about a year now though I still use it in my everyday life. I used to SRS every day and built a massive vocab deck of 18,000 words.
I definitely notice that I can't read aswell as I used to but that's because I don't have too much time to read Japanese like I used to. I think speaking is still just as it's always been, same with listening. So... I guess if I had of kept up decent amounts of reading that'd still be where it was.
Once you get really fluent, so long as you actually use the language all the time then you don't need to SRS I don't think. Though, I guess it still does help it becomes a question of effort to reward ratio and at the higher levels that reward starts to get rather small for such a big effort.
I SRS every day right now, though sometimes I lapse for weeks at a time and have to catch my reviews up. I don't know that I'm 'fluent' but I passed N2 - didn't test this year so I don't know if I would've passed N1; I can read novels slowly and manga smoothly, and get enough to enjoy most dramas and anime but not every word. I don't see ever -quitting- SRSing, it's too effective.
I only SRS words that I encounter in my reading, and I always create new cards with a context sentence. I know exactly what Fillanzea means about rote memorization rather than actual language learning - I get that feeling whenever I do words without sentences, and whenever I've tried to learn vocabulary from lists rather than picking words from context.
This creating my own cards with a sentence does mean I sometimes spend quite a bit of time on card-creating, but for me it's time well invested - a lot of those cards I'll -never- fail and a lot I'll only fail a few times in the early learning phase. Creating straight-up vocab cards is quick and easy (perhaps even automated if you're reading online materials), but I never properly learn from a plain vocab card.

