Short words that are different to literal meaning

Index » The Japanese language

  • 1
 
Kewickviper Member
Registered: 2009-07-15 Posts: 143

I listen Japanese postcasts for most of the day and I often hear things I can understand, but either the meaning throws me off or I can't process it fast enough. The main thing that I struggle with are words like ところで、すると、というか where the meaning differs to the literal meanings of the words e.g. ところで means by the way rather than at a generic place.

Does anyone know where I can find a list of these? Or even what they are called? I don't know if they're quite classed as idiomatic as some of them sort of do make sense like その時.

I often hear things like もうダメ、その通り etc... and the meanings "already not good" or "that street" doesn't make any sense to me when I'm listening.

kitakitsune Member
From: Tokyo Registered: 2008-10-19 Posts: 1006

Kewickviper wrote:

Does anyone know where I can find a list of these? Or even what they are called? I don't know if they're quite classed as idiomatic as some of them sort of do make sense like その時.

Conjunctions

Simple list of Japanese conjunctions from wikipedia here
http://en.wiktionary.org/wiki/Category: … njunctions

Kewickviper wrote:

I often hear things like もうダメ、その通り etc... and the meanings "already not good" or "that street" doesn't make any sense to me when I'm listening.

その通り should be in most dictionaries. When you hear it in the podcast it's usually one speaker just agreeing with whatever the other speaker said. It means something like, "yea, like that" .... or "yea, just as you say".

Realism Member
Registered: 2011-05-01 Posts: 206

The meanings for all those short words you encounter can be found in an online dictionary.

Advertising (register and sign in to hide this)
JapanesePod101 Sponsor
 
  • 1