Hey everyone;
I'm currently studying rtk2 by using mnemonic sound "cues" to aid in memorizing the readings, for example;
R114-121 "工" コウ imagine a "Co-ld" hard steel beam when looking at the character
or this one
R144-147 "申" シン the "sheen" on this monkey's coat is very nice; (imagine petting a monkey who's just had a bath and has very soft shiny fur)
This is a method I had adopted 3 years ago when studying Vietnamese in an effort to memorize and familiarize foreign sounds with a strong visual image. I'd use them as cues to temporarily memorize a word long enough to be able to use it in conversations, after using it a few times the mnemonic would "fade" out and be forgotten entirely. Now I no longer need create new sound mnemonics when studying Viet because now all the sounds are familiar and I can use existing vocabulary to build mnemonics, or I just memorize words as soon as I hear/read them.
These "sound-mnemonics" sould'nt be put in long-term memory though, because I'm afraid they may inflict quirks on pronunciation. I just use them as "cues" whenever I get stumped on a new reading, like when you're in a play rehearsal and you forget your line, someone "cue"s you. But after practicing a few times the mnemonic should fade out.
R136-139 "麻" マ "Ma"rijauna
R57ー60 中 チュウ a stick of chu-ing gum in your mouth (a really long piece
like the gum-tape for the extra ウ sound)
I was wondering if anyone else was using a similar method or has heard of this method before or had any ideas concerning it
I'm currently studying rtk2 by using mnemonic sound "cues" to aid in memorizing the readings, for example;
R114-121 "工" コウ imagine a "Co-ld" hard steel beam when looking at the character
or this one
R144-147 "申" シン the "sheen" on this monkey's coat is very nice; (imagine petting a monkey who's just had a bath and has very soft shiny fur)
This is a method I had adopted 3 years ago when studying Vietnamese in an effort to memorize and familiarize foreign sounds with a strong visual image. I'd use them as cues to temporarily memorize a word long enough to be able to use it in conversations, after using it a few times the mnemonic would "fade" out and be forgotten entirely. Now I no longer need create new sound mnemonics when studying Viet because now all the sounds are familiar and I can use existing vocabulary to build mnemonics, or I just memorize words as soon as I hear/read them.
These "sound-mnemonics" sould'nt be put in long-term memory though, because I'm afraid they may inflict quirks on pronunciation. I just use them as "cues" whenever I get stumped on a new reading, like when you're in a play rehearsal and you forget your line, someone "cue"s you. But after practicing a few times the mnemonic should fade out.
R136-139 "麻" マ "Ma"rijauna
R57ー60 中 チュウ a stick of chu-ing gum in your mouth (a really long piece
like the gum-tape for the extra ウ sound)
I was wondering if anyone else was using a similar method or has heard of this method before or had any ideas concerning it

) so I'm going to go as far as I can with it.
) directly support RtK2 even though that's like a side-bonus. For each Japanese character + reading combination (both On and Kun) you will be able to add exemplary compounds, the program gives a list from all possible choices but from that list you can select the one that is suggested in RtK2, so the book may be handy.