Hi Everyone,
If anyone knows of a good source for zen related vocabulary I would like to know it. I am also interested in obtaining A Japanese version of the liturgy (The four vows, the heart sutra, the identity of the absolute and the relative, the meal liturgies etc etc.) Even better; if it was also avaiable in audio form, chanted by a gravelly voiced monk that would be fantastic. MRO (an American Zen organization) put out an English CD. Where is the native version, so to speak?
Also what about the Shōbōgenzō (正法眼蔵)? When I want to read the Bible I click on Youversion. They have an audio King James edition and also a colloquial non-audio : ( Japanese edition. Again I would love to have an audio file of the Shōbōgenzō read or chanted in its native tongue. If this is unavailable, I could probably find someone to do the reading for me. Does anybody else have any thoughts in that direction.
In particular, I've been wondering what characters are used for writing "kiyosaku," the rod of "loving correction" used for whacking inattentive monks at Zen monasteries. I've been searching the net and couldn't come up with anything so I'll post the question here.
I've been missing this forum (and Japanese). lots of overwork here in NZ (and the Harpagornes needs to improve his / her time management skills). My father has just gone into a rest home; After 10 years of 引篭り生活 (ひきこもり・せいかつ) I have been offered a job; I am now also in full 長男 (ちょうなん) role, looking after Mum and resuscitating the long flatlined family business / finances.
Hope everything is going well for you all.
PS Is the antonym of 引篭 written as 押竜? Anyone have any opinions as to whether this linguistic indulgence works in Japanese?
If anyone knows of a good source for zen related vocabulary I would like to know it. I am also interested in obtaining A Japanese version of the liturgy (The four vows, the heart sutra, the identity of the absolute and the relative, the meal liturgies etc etc.) Even better; if it was also avaiable in audio form, chanted by a gravelly voiced monk that would be fantastic. MRO (an American Zen organization) put out an English CD. Where is the native version, so to speak?
Also what about the Shōbōgenzō (正法眼蔵)? When I want to read the Bible I click on Youversion. They have an audio King James edition and also a colloquial non-audio : ( Japanese edition. Again I would love to have an audio file of the Shōbōgenzō read or chanted in its native tongue. If this is unavailable, I could probably find someone to do the reading for me. Does anybody else have any thoughts in that direction.
In particular, I've been wondering what characters are used for writing "kiyosaku," the rod of "loving correction" used for whacking inattentive monks at Zen monasteries. I've been searching the net and couldn't come up with anything so I'll post the question here.
I've been missing this forum (and Japanese). lots of overwork here in NZ (and the Harpagornes needs to improve his / her time management skills). My father has just gone into a rest home; After 10 years of 引篭り生活 (ひきこもり・せいかつ) I have been offered a job; I am now also in full 長男 (ちょうなん) role, looking after Mum and resuscitating the long flatlined family business / finances.
Hope everything is going well for you all.
PS Is the antonym of 引篭 written as 押竜? Anyone have any opinions as to whether this linguistic indulgence works in Japanese?
Edited: 2012-06-03, 3:01 am
