Hey everyone,
I know there are two ways to conjugate the causative-passive: using a short form or a longer form. For example:
行かされる (short)
行かせられる (long)
What's confusing me is that Tae Kim's grammar guide says that the short c-p is almost never used and the long form is standard, but Genki says the opposite: it teaches the short form and says that it is "much more common" than the long form.
So which is more common? What percent of the time would you say each is used? Is one more formal than the other?
I know there are two ways to conjugate the causative-passive: using a short form or a longer form. For example:
行かされる (short)
行かせられる (long)
What's confusing me is that Tae Kim's grammar guide says that the short c-p is almost never used and the long form is standard, but Genki says the opposite: it teaches the short form and says that it is "much more common" than the long form.
So which is more common? What percent of the time would you say each is used? Is one more formal than the other?
