I'm not sure how to translate the following sentence. if you could help I would be grateful.
しかし、彼は芹沢達也ーただでさえ常人ばなれしている頑丈さが、煉が絡むと人の域さえ超えると噂される男だった。
thank you in advance! Maybe more phrases will follow!
this is what I came up with:
But, he is the Serisawa Tatsuya – in addition to a sturdy nature, he was the rumored man of legend who surpassed the human limit by picking a fight with Ren!
this is next:
判官びいきというやつだろうか、健闘する芹沢に生徒の声援が集中する - i don't understand the first part of the phrase!
しかし、彼は芹沢達也ーただでさえ常人ばなれしている頑丈さが、煉が絡むと人の域さえ超えると噂される男だった。
thank you in advance! Maybe more phrases will follow!
this is what I came up with:
But, he is the Serisawa Tatsuya – in addition to a sturdy nature, he was the rumored man of legend who surpassed the human limit by picking a fight with Ren!
this is next:
判官びいきというやつだろうか、健闘する芹沢に生徒の声援が集中する - i don't understand the first part of the phrase!
Edited: 2012-02-16, 2:49 pm
