Back

These two songs...

#1
Cannot stop listening to them recently. They both are just so ethereal and give me chills every time.

Sight -

Landmark -
Reply
#2
第一印象が言いにくいなあ。
聞くと、心拍数が加速。


Edited: 2012-02-09, 2:45 pm
Reply
#3
Tori-kun Wrote:第一印象が言いにくいなあ。
聞くと、心拍数が加速。


I don't want to be the nitpicky naggy corrector with japanese cause i'm not fluent but I realized that the 心拍数が加速 doesn't even make sense. since it would get bigger just thinking logically. But wait, then again, I found 加速する心拍数 on the internet. I was thinking of the word through the kanji as opposed to the meaning so... that's why I thought it didn't make sense logically.
I was thinking a more natural way to say it is 脈が速くなる. I've heard 脈がない somewhere (the part in the drama where someone dies lol). I just read 心拍数 and thought... jez we're not in a hospital lol

I love these kinda songs too.
Edited: 2012-02-09, 9:37 pm
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
You could just say 聞くとドキドキする/心臓がドキドキする。
Reply
#5
Those songs(or any songs you like, really) + http://www.rainymood.com/ = pure bliss.
Reply