Joined: Apr 2011
Posts: 227
Thanks:
0
I suspect there is no special thing or strange fruit you can take in order to help you reading manga but maybe someone already doing it has discovered something important and would like to share it here.
I bought my first manga (Bleach #1) and just started 'reading' it. Every single thing I don't understand I google it or look it up in Tangorin or GTranslate. It takes a while to process the simplest thing.
I realize I can't avoid (mostly) the hard work but how can I do this more effectively? Ideas?
Thanks.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
I'm not sure there really is any shortcut. Any native resource is hard; even stuff for kids like manga has a lot of new vocab and grammar in it if you're a learner. Look up as much stuff as you can without boring yourself, and if you do get bored, try reading it without looking anything up and see what happens.
Joined: Oct 2009
Posts: 533
Thanks:
1
1 - Are you completely committed to looking up every single thing you don't understand?
2 - Are you looking up every single thing you don't understand in order to learn every single thing that you don't understand, or are you looking up every single thing that you don't understand in order to understand the storyline? Are you making word lists to study, or adding items to an SRS, or are you just looking them up and letting them go? (Hint: if you're not making word lists to study or adding items to an SRS I don't think you should be looking up every single thing you don't know. I don't think you should be looking up every single thing you don't know, period, but especially if you don't have a strategy for long-term retention.)
Depending on how you feel about the answers to those two questions, I'm going to suggest varying your reading strategies. Maybe, after looking up everything for a few pages, you'll find you can coast through a few more pages without looking much up, or looking up only things that are absolutely essential and that you can't guess from context. My own preferred reading strategy for manga is to read a good-sized chunk at a time (20-30 pages) and then look up any frequently used or plot-essential words, and not bother with the rest. The good thing about this is that if I see a new word a couple times in the course of a manga, and I try to figure it out from context, it makes it easier to remember the word long-term.
Even if you want to look up every single word, you may find it's more efficient to make a word list as you go along, look up your word list in the dictionary, and then reread the manga using your word list as a glossary. Looking up every single thing as you go along really disrupts the flow of the story.
Joined: Aug 2011
Posts: 1,093
Thanks:
54
Bleach is a particularly difficult manga to read - it has an advanced and diverse vocabulary, many dialects, writing-as-spoken that is nearly impossible to look up, deliberate misuse of kanji for color, use of real words in kanji with english-katakana to confuse and complicate things, use of obscure kanji and unsimplified kanji, and of course, made up words. Basically, every challenge in reading manga all rolled up under one cover! You may want to consider an easier manga first, but you probably won't.
Anyway, assuming you're undaunted,
- if it has English katakana, don't waste your time looking up the kanji. You don't really need to know what obscure religious or martial arts term is being relabeled to follow the story.
- Likewise, if you've identified a set of characters as a proper noun, don't look up the kanji. It doesn't really matter.
- Add the obsolete kanji to the same card as the 'normal' writing of a word. Front or back of the card doesn't really matter. Put it somewhere to keep you familiar with it, but don't waste time quizzing on it. The manga has furigana anyway.
- If the kanji seems odd, but it's a 'yamato' word (a native japanese word like most verbs and adjectives) and the sentence seems to make sense, then don't bother looking it up. Unfortunately, the same can not be said of kanji compounds - while most yamato words with the same pronunciation are similar in meaning, sino-japanese words with the same pronunciation are more likely to have totally unrelated meanings.
- If an obviously contracted and slurred sentence seems to make sense, don't bother trying to figure out exactly how it collapses down to that mess. Reading that kind of written-as-spoken dialogue is more about 'feel' than anything. It may help to watch the anime (or -anything- unsubtitled with plain speech) to get a sense of how the sentences sound.
- Don't look up 'sound effects' or -anything- handwritten. The onomatopoeia for sweat dripping, nodding vigorously, breaking a window, or whatever may be interesting and the little scribbled comments outside the speech bubbles may be amusing asides, but they don't effect the overall story much.
(Actually, come to think of it, I think the handwritten side jokes may be one manga difficulty Bleach doesn't have an abundance of. Still, whatever amount of it there is, ignore it. Or glance at it, but if you can't read it, don't worry about it.)
After that, it's just a matter of working through the vocabulary in your study time and getting used to sentence structure and manga layout.
Oh, and character names. Add -every- character name to your SRS or wordlist. There is nothing more frustrating than wasting time trying to look up a word that doesn't exist when someone mentions the name of a character that you haven't seen for many pages. (Unless you already have an efficient way to look up the names... Bleach is popular enough there should already be plenty of lists.)
Edited: 2011-12-04, 1:20 am
Joined: Jun 2009
Posts: 3,174
Thanks:
0
I love bleach and it's easy to read for me but then again, when I started, I remember I could not read or even understand if my life depended on it. Take it from me, it will take time. You still should try reading it and learning vocabulary from anime and common terms, as this all helps in comprehension of text. Making a vocabulary deck is key here, it's what helped me reach the next level for reading and comprehension of Japanese text.
Joined: Jan 2007
Posts: 1,101
Thanks:
14
When I first started reading manga, I would read a page, look up words, and then read an English scanlation/official version of the same page. I got the idea from a Japanese friend I knew, who was doing the same thing with English manga. While going hardcore and not using a translation is probably better for immersion, I found going through the Japanese and English versions of a manga to be pretty helpful at first.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
I'm not sure any manga will be particularly easy at this stage; something you're interested in is going to be better than something you're not interested in that's technically easier.
I would say try volume 1 of any series you're interested in, and you'll find out yourself which ones are easy. Even if you bought volume 1 at full price that's not a huge investment.
Joined: Apr 2011
Posts: 227
Thanks:
0
Sure thanks.
After "Bleach is a particularly difficult manga to read" bleach looks too much like a challenge and just 'trying to read manga' in the first place is a superb challenge for me, you could say I am manga-challenged.
Edited: 2011-12-04, 5:02 am
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
If you have questions about Bleach, though, I have the first few volumes so I can help. I liked Bleach at first when it was still about the hollows, but I lost interest when it turned into yet another "train and fight stronger opponents" Shonen Jump series. I never felt like it had the energy, humor, and creativity of One Piece or the in-depth world creating of HunterXHunter. I'm actually a little surprised it's still running past the 50 volume mark.
In any manga it's usually worth spending a bit more time (in terms of looking things up and making sure you understand everything) on the first chapters, because you'll typically see a lot of key terms in those chapters that will reoccur over and over, and it lets you get accustomed to the mangaka's individual style.
Edited: 2011-12-06, 3:57 am
Joined: Dec 2011
Posts: 64
Thanks:
1
I started reading manga in Japanese about a year ago, before that I had been studying with low intensity for a few years. First manga for me was よつばと, I remember that I had to look up words and grammar for every page and my progress was slow.
Today I have just read the first chapter of よつばと volume 11, for 20 pages I only had to look up two or three words. My message is that there is a steep learning curve at first, but once you reach the point when reading no longer feels like studying your learning speed will increase greatly.
My own manga recommendation would be 放浪息子 (Wandering Son). The language used is mostly straightforward and there is translation for the first volume in English. It doesn't have furigana, but that's a good thing once you have learned the basics.
Joined: Sep 2010
Posts: 95
Thanks:
0
I don't really have a strategy for reading, but the most helpful thing I've found for transitioning from textbook to manga has been reading through issues of Mangajin.
buonaparte already mentioned it, but I have to second his recommendation. Mangajin is an excellent resource. There are 70 issues, with each being around 100 pages consisting mostly of real manga that they guide you through panel by panel with English translations on the opposite page and notes/explanations about the Japanese used (good for learning the more colloquial expressions). In total that's around 7000 pages of content aimed at helping learners to read manga, which is pretty remarkable really.
It's not just individual panels used for examples either, but includes full length stories spanning multiple pages, covering a variety of genres and language styles.
Unfortunately it's long out of print now, but you can find PDF scans for every issue online.
Edited: 2011-12-07, 4:00 pm
Joined: Aug 2009
Posts: 946
Thanks:
0
I have two reading strategies:
1- Read closely and carefully, defining everything I don't understand
2- Don't stop to look anything up and try to figure out major points through context
I think both are important for studying and for enjoyment. By reading carefully you learn new vocabulary and grammar. By reading to understand you gain speed (important, as you can see by the number of people who had to hurry through JLPT reading) and well... you practice processing and parsing the content of the article/manga/novel.
Re-reading also helps a lot, since it's like combining the two strategies into one.
I'm not big on manga, but I've read Azumanga Daiou 4 or 5 times over, and I feel like I've learned something new about Japanese every time I've done it.
Joined: Aug 2010
Posts: 206
Thanks:
0
What I do is I have a book called understanding basic Japanese grammar and i put sentences that I do not understand in a SRS.
Joined: May 2011
Posts: 208
Thanks:
0
Can you write an example sentence from Bleach that you don't understand?
Joined: Oct 2010
Posts: 866
Thanks:
6
That's interesting. I find Bleach much easier than Naruto. Maybe it's just the particular volumes I've been reading, but Bleach seems to have a simpler vocabulary, and less convoluted sentences. I think it also has a lower writing to picture ratio. The casual speach does make things more dificult, but it still seems easier to me.
I find shoujo maga a lot easier than shounen though, so maybe you should give that a try. I can't remember what I started with. It was some kind of sickeningly sparkly middle school romance, but it only dealt with everyday situtations, which made it a lot easier to understand.