According to this article, Japanese is much faster than English in terms of syllable per second. Since the majority of the forum members here are learning Japanese as a foreign language, do you feel Japanese is faster than other languages you speak?
I've read about similar research comparing speed between English and Japanese years ago, and the results were pretty much the same: English is way slower. Another indirect evidence is how Japanese can only convey little information explicitly in lyrics compared with English. This is well-known among J-E bilinguals, but it's quite obvious that if you translate English lyrics into Japanese, you should cut out a lot of words and sentences or make a completely new one up. This is because one musical note roughly corresponds to one syllable while Japanese tends to require more syllables to carry the same amount of information than English. It's reasonable to assume that different languages take up roughly the same amount of time to express the same idea, which is partially confirmed in the research referred to in the linked article. So naturally Japanese must be faster in terms of syllable per second, and hence is at disadvantage when it comes to expressing ideas explicitly in lyrics.
One thing that might make Japanese sound slower is that a Japanese syllable almost always consists of one consonant and one vowel, with the notable exception being one consonant syllable ん. Because English (and many other languages) can have multiple consonants in one syllable, if we say your average Japanese syllable and English syllable at the same speed, each consonant and vowel should be pronounced faster in English.
It's quite hard to compare the speed between languages you already speak. But some people may still be able to notice speed differences between languages. What do you think?
I've read about similar research comparing speed between English and Japanese years ago, and the results were pretty much the same: English is way slower. Another indirect evidence is how Japanese can only convey little information explicitly in lyrics compared with English. This is well-known among J-E bilinguals, but it's quite obvious that if you translate English lyrics into Japanese, you should cut out a lot of words and sentences or make a completely new one up. This is because one musical note roughly corresponds to one syllable while Japanese tends to require more syllables to carry the same amount of information than English. It's reasonable to assume that different languages take up roughly the same amount of time to express the same idea, which is partially confirmed in the research referred to in the linked article. So naturally Japanese must be faster in terms of syllable per second, and hence is at disadvantage when it comes to expressing ideas explicitly in lyrics.
One thing that might make Japanese sound slower is that a Japanese syllable almost always consists of one consonant and one vowel, with the notable exception being one consonant syllable ん. Because English (and many other languages) can have multiple consonants in one syllable, if we say your average Japanese syllable and English syllable at the same speed, each consonant and vowel should be pronounced faster in English.
It's quite hard to compare the speed between languages you already speak. But some people may still be able to notice speed differences between languages. What do you think?



