I tried answering the questionnaire replacing "Japanese" with "Italian" (where applicable), and now I'm doubting my fluency in my native language 
Some of the answers:
1. Quite often when I read stuff that I don't usually read, or authors that like to use some variation in their choice of adjectives. I'm quite used to this and tend to ignore them if not central to the meaning.
2. Happens daily (that I ask or search for myself), maybe I'm just a curious person.
3. Quite a bit if it's something out of my interests. Several words per page for the first 20-30 pages or until I get some basic terminology down is not unusual. Then again, I might use something like wiki or a google search instead of a dictionary, but I tend to do the same in the languages I'm learning.
4. The stuff used by the younger generations on chat/fb/forums? Almost unintelligible to me, but they do get pretty extreme in Italian. Uncommon notations in formal writing, acronyms etc also have me visit google more often that I'd like to.
5. Never comes out as smooth as I can think it.
9. Happens when I go visit my relatives (and I noticed on occasion that I was doing the same), but regional differences get quite in the way here.
11. I'm often asked to repeat myself on the phone
. Not that they have any doubt regarding my nationality.
12. I can't speak the local dialect fully, nor the one of my parents/relatives, not sure why... I can't use it in conversation and have quite an hard time understanding it, but I have absorbed some of the most common aspects and my accent is quite typical of this zone.
14. Well, lack of info usually means I lack the necessary vocabulary too, so...
15&16. Lately I've been thinking about going back to learning, there's so much stuff that I notice and I'd like to fix, but I always end up putting it off. Maybe this questionnaire will help me getting started after all. This includes getting some material (18).
20. I thought I was
P.s. I'm not claiming myself fluent or even "advanced" (whatever that means, it's not me) in any language (I still like to think that I'm fluent by definition in Italian though...), I just started answering the questions to see what it was about and happened to wonder "but can I do that in my native language at least?". Turns out stuff is harder than I thought.
Anyway I think these are good questions to ask yourself, they can highlight some unexpected weaknesses which can then receive some focused attention (if one is interested, different people have different goals). They sure did it for me, well, as for Japanese it was stuff I was mostly aware of, but it's still good to get a reminder.
I don't really see a reason to get discouraged though. I don't know if it's possible or impossible to reach that certain level whose definition still eludes us to this day, but I'm damn sure that it's possible to get to a level of ability that gives us some satisfaction, that makes it worth it.
Which is not to say that one should be satisfied with it and stop learning, although that is a possible choice too. But it is important to give yourself some acknowledgement, recognize your progress, and be proud of it.
Nothing wrong with aiming to 'perfection', but at least give yourself a cookie when you get past 'good'.
So, umm, what I wanted to say was that I like to think of people talking about their success as people that have had a lot delicious of cookies, and can't help but wanting to share the recipe which us
At least that's what I think when I'm in a good mood
@Zorlee
I'm looking forward to it too!
I still remember your post in "I just finished RTK1, please congratulate me", reading about your caffeine-sustained determination to get those last 200 kanji done gave me a much needed motivation boost to finish the book! I'm still thankful for that

Some of the answers:
1. Quite often when I read stuff that I don't usually read, or authors that like to use some variation in their choice of adjectives. I'm quite used to this and tend to ignore them if not central to the meaning.
2. Happens daily (that I ask or search for myself), maybe I'm just a curious person.
3. Quite a bit if it's something out of my interests. Several words per page for the first 20-30 pages or until I get some basic terminology down is not unusual. Then again, I might use something like wiki or a google search instead of a dictionary, but I tend to do the same in the languages I'm learning.
4. The stuff used by the younger generations on chat/fb/forums? Almost unintelligible to me, but they do get pretty extreme in Italian. Uncommon notations in formal writing, acronyms etc also have me visit google more often that I'd like to.
5. Never comes out as smooth as I can think it.
9. Happens when I go visit my relatives (and I noticed on occasion that I was doing the same), but regional differences get quite in the way here.
11. I'm often asked to repeat myself on the phone
. Not that they have any doubt regarding my nationality.12. I can't speak the local dialect fully, nor the one of my parents/relatives, not sure why... I can't use it in conversation and have quite an hard time understanding it, but I have absorbed some of the most common aspects and my accent is quite typical of this zone.
14. Well, lack of info usually means I lack the necessary vocabulary too, so...
15&16. Lately I've been thinking about going back to learning, there's so much stuff that I notice and I'd like to fix, but I always end up putting it off. Maybe this questionnaire will help me getting started after all. This includes getting some material (18).
20. I thought I was

P.s. I'm not claiming myself fluent or even "advanced" (whatever that means, it's not me) in any language (I still like to think that I'm fluent by definition in Italian though...), I just started answering the questions to see what it was about and happened to wonder "but can I do that in my native language at least?". Turns out stuff is harder than I thought.
Anyway I think these are good questions to ask yourself, they can highlight some unexpected weaknesses which can then receive some focused attention (if one is interested, different people have different goals). They sure did it for me, well, as for Japanese it was stuff I was mostly aware of, but it's still good to get a reminder.
I don't really see a reason to get discouraged though. I don't know if it's possible or impossible to reach that certain level whose definition still eludes us to this day, but I'm damn sure that it's possible to get to a level of ability that gives us some satisfaction, that makes it worth it.
Which is not to say that one should be satisfied with it and stop learning, although that is a possible choice too. But it is important to give yourself some acknowledgement, recognize your progress, and be proud of it.
Nothing wrong with aiming to 'perfection', but at least give yourself a cookie when you get past 'good'.
So, umm, what I wanted to say was that I like to think of people talking about their success as people that have had a lot delicious of cookies, and can't help but wanting to share the recipe which us
At least that's what I think when I'm in a good mood

@Zorlee
I'm looking forward to it too!
I still remember your post in "I just finished RTK1, please congratulate me", reading about your caffeine-sustained determination to get those last 200 kanji done gave me a much needed motivation boost to finish the book! I'm still thankful for that

![[Image: flu196252e85b.jpg]](http://h5.abload.de/img/flu196252e85b.jpg)
![[Image: FF213_GettingThingsDone.jpg]](http://freelanceswitch.com/wp-content/uploads/2011/06/FF213_GettingThingsDone.jpg)