A lot has been made in these fora about the word “efficiency” as a term that implies time and effort being used smartly to get to language fluency fastest. In practical application, these efficiency-focused contributors use the efficiency argument to suggest techniques that engender quick results over other techniques that tend towards lifestyle alteration and 24/7 immersion. I would argue however that these contributors' two ideas of efficiency are actually at opposition with one another.
First a clarification of terms:
Within forum contributors’ approaches to language study, a dichotomous relationship seems to exist between two constellations of ideas that we find ourselves drawn to, efficiency vs. context:
The efficiency-focused sphere would include ideas like bi-lingual dictionaries, only using media that is level-appropriate, textbooks and classes, core vocab study, not doing rtk3, and generally using English up until an “advanced” level.
The context-heavy sphere would include ideas like going monolingual early on, sleep immersion, exclusively exposing oneself to L2 media, sentence cards/MCDs/Subs2SRS as opposed to core vocab, and generally excluding English as much as possible.
this dichotomy as we are using it has an interesting economic corollary in the idea of ‘utility.’ Quoting the wiki: In economics, utility is a measure of relative satisfaction. In other words, it is a term referring to the total satisfaction received by a consumer from consuming a good or service.
In other words, if you do ‘X’, you get ‘Y’ positive outcome of utility (for this topic I am using the term to mean moving closer to fluency)
For those of us without a background in microeconomics, or as a refresher:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%90%E...9%E7%94%A8
http://en.wikipedia.org/wiki/Marginal_utility
One of the cornerstones of commonly accepted, non-contentious economic theory is the Law of Diminishing Marginal Utility:
“The law of diminishing marginal utility is at the heart of the explanation of numerous economic phenomena, including time preference and the value of goods. . . . The law says, first, that the marginal utility of each (homogenous) unit decreases as the supply of units increases (and vice versa)” Polleit, Thorsten (2011-02-11) What Can the Law of Diminishing Marginal Utility Teach Us?, Mises Institute
![[Image: utility5.jpg]](http://i1179.photobucket.com/albums/x382/dtcamero199/utility5.jpg)
Forgive my crudely drawn diagram, but one can see that while the context-heavy language learners spend more and more time immersed, not in English, etc… they get less and less marginal benefit from each ‘unit’ of study. However, as they spend much more time in their L2 (using monolingual definitions, doing SRS with context/media, only being exposed to L2 media, sleep & general immersing, overall lifestyle adjustment) they have a much higher utility overall.
The converse is also obviously true, and while efficiency-focused study probably ‘feels’ like it is producing great results, (which it is per unit of study) the eventual outcome is much less utility overall. Possibly the most telling implication of this analysis is that the most efficient method of language study possible will in fact achieve zero utility and therefore never reach fluency.
[edited c/o thora's watchful eye]
First a clarification of terms:
Within forum contributors’ approaches to language study, a dichotomous relationship seems to exist between two constellations of ideas that we find ourselves drawn to, efficiency vs. context:
The efficiency-focused sphere would include ideas like bi-lingual dictionaries, only using media that is level-appropriate, textbooks and classes, core vocab study, not doing rtk3, and generally using English up until an “advanced” level.
The context-heavy sphere would include ideas like going monolingual early on, sleep immersion, exclusively exposing oneself to L2 media, sentence cards/MCDs/Subs2SRS as opposed to core vocab, and generally excluding English as much as possible.
this dichotomy as we are using it has an interesting economic corollary in the idea of ‘utility.’ Quoting the wiki: In economics, utility is a measure of relative satisfaction. In other words, it is a term referring to the total satisfaction received by a consumer from consuming a good or service.
In other words, if you do ‘X’, you get ‘Y’ positive outcome of utility (for this topic I am using the term to mean moving closer to fluency)
For those of us without a background in microeconomics, or as a refresher:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%90%E...9%E7%94%A8
http://en.wikipedia.org/wiki/Marginal_utility
One of the cornerstones of commonly accepted, non-contentious economic theory is the Law of Diminishing Marginal Utility:
“The law of diminishing marginal utility is at the heart of the explanation of numerous economic phenomena, including time preference and the value of goods. . . . The law says, first, that the marginal utility of each (homogenous) unit decreases as the supply of units increases (and vice versa)” Polleit, Thorsten (2011-02-11) What Can the Law of Diminishing Marginal Utility Teach Us?, Mises Institute
![[Image: utility5.jpg]](http://i1179.photobucket.com/albums/x382/dtcamero199/utility5.jpg)
Forgive my crudely drawn diagram, but one can see that while the context-heavy language learners spend more and more time immersed, not in English, etc… they get less and less marginal benefit from each ‘unit’ of study. However, as they spend much more time in their L2 (using monolingual definitions, doing SRS with context/media, only being exposed to L2 media, sleep & general immersing, overall lifestyle adjustment) they have a much higher utility overall.
The converse is also obviously true, and while efficiency-focused study probably ‘feels’ like it is producing great results, (which it is per unit of study) the eventual outcome is much less utility overall. Possibly the most telling implication of this analysis is that the most efficient method of language study possible will in fact achieve zero utility and therefore never reach fluency.
[edited c/o thora's watchful eye]
Edited: 2011-08-22, 4:48 pm


