It's hard, but the good kind of hard because it takes short-term difficulty and makes it long-term superiority.
The trick of complementary components is finding the areas of the language that you can divide and systematize to reduce overhead and increase efficiency of your use of time at any given moment, without disconnecting them completely but instead keeping them pertinent to one another, knowing you'll be reintegrating them as you progress into new areas according to your goals.
I wrote on this in the Japanese Keywords thread somewhere, but:
Example: Once you decide on a target block of the language you want, i.e. a basic foundation for a beginner, then you think about what body of resources you want for it. Japanese the Manga Way, Dictionary of Basic Japanese Grammar, Tae Kim, for grammar, which covers what you need for, say, Core 2000 sentences or KO2001 sentences, which also have native audio you can listen to and repeat, and a rich corpus of common words. Setting aside all the other customizations and choices you could make should you desire, for argument's sake.
So you could do these things one at a time, but it would be more efficient and easier to treat it as an assembly line, to pick up the fundamental aspect of the medium for the sentences, the text, the writing system, the kanji and kana, using SRS and mnemonics and focusing on the build-up of radicals into wholes, all of which are empirically shown to be superior, and hence you have RTK with the SRS. But here, knowing you'll be using audio with the text, that you want to be able to subvocalize and speak and listen and understand it, you can start working on your listening to Japanese.
It doesn't have to contain the same content, it can just be basic stuff to get you a leg up on the phonology so you're not a mewling babe when you start trying to parse native audio in those target sentences. But hey, those sentences are using that foundational grammar, so why not start familiarizing yourself with those structures while you're at it? You'd be overlearning to try and learn kanji 24/7, that's not how spacing works (I'm talking about the same kanji, for argument assuming you're doing this rather than some 10000 kanji per day method we've discussed the merits of elsewhere), so throw in some grammar study. Then again, you don't have to make these complementary components big unbroken blocks, you can divide them into smaller pieces to tighten the integration and begin the next steps sooner. You can do something like RTK Lite which is designed for the kinds of compounds you'll see in Core 2000 or KO2001. Or you can (crossing fingers for the future plugin), do it in even smaller blocks per lesson as kanji batches become mature, and start doing those words/sentences even sooner.
As you break up the kanji into smaller parts or a smaller core and move up your timetable, you can further tweak and balance how you break up/integrate these complementary pieces of the language (broken into sets you can systematize). And with the tools we have now, all of these are subject to high levels of customization dependent on how much you want to organize and invest up front.
Then there's complementary components as they apply to how you integrate SRS/non-SRS stuff, the types of decks you use, how you arrange information, cues and targets on cards...
Edited: 2011-07-25, 4:01 pm