For anyone who's been exposed to enough native Japanese, can anyone explain the times of when ーば、-ら、なら、と is used for 'if' and ーら、時 for 'when' and the 'feeling' or 'naunce' associated to each one.
Probably because I hadn't had enough exposure, but I've been trying to feel out the naunce for them but can't really feel much difference. So far the distinct naunces are for ーないと、indicating 'If I dont do it.../I better do it...' and Personならできる... indicated 'Cause it's that person/only that person can do it...' and also a few other small cases.
Probably because I hadn't had enough exposure, but I've been trying to feel out the naunce for them but can't really feel much difference. So far the distinct naunces are for ーないと、indicating 'If I dont do it.../I better do it...' and Personならできる... indicated 'Cause it's that person/only that person can do it...' and also a few other small cases.
