I mean, if you find them in a written text, there could be room for confusion, wright?.
2011-05-17, 4:58 pm
2011-05-17, 5:04 pm
No. When you learn to read japanese, it will be obvious, which one is which.
2011-05-17, 5:20 pm
Don't look alike to me and オ will always be surrounded by other Katakana or something like オ〜〜〜 idk what people do with it but yeah i don't see it being a problem.
Advertising (Register to hide)
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions!
- Sign up here
2011-05-17, 5:23 pm
How do you tell capital I from lower case l?
2011-05-17, 5:41 pm
Thanks for sharing. I guess I needed to know.
2011-05-17, 5:42 pm
fakewookie Wrote:How do you tell capital I from lower case l?To be fair, depending on the font, words like Ill can looks really off. Is it ill or is it roman numeral 3? But yeah as long as there is context it shouldn't be difficult to differentiate.
2011-05-17, 6:59 pm
Yeah, I think context should make it easy.
On the other hand, I still sometimes find distinguishing シ from ツ and ソ from ン difficult depending on font after ~2.5 years. It's like a cruel joke. Or maybe I'm just dyslexic
On the other hand, I still sometimes find distinguishing シ from ツ and ソ from ン difficult depending on font after ~2.5 years. It's like a cruel joke. Or maybe I'm just dyslexic
Edited: 2011-05-17, 7:01 pm
2011-05-17, 8:59 pm
The kanji "力" and the katakana "カ" are even more similar.
2011-05-17, 11:04 pm
FooSoft Wrote:On the other hand, I still sometimes find distinguishing シ from ツ and ソ from ン difficult depending on font after ~2.5 years. It's like a cruel joke. Or maybe I'm just dyslexicHere's how I finally learned to distinguish シ and ツ - http://forum.koohii.com/showthread.php?p...#pid111181
After I learned that distinguishing between the other two also became somewhat easier.
2011-05-18, 1:05 am
I sometimes have trouble with the シ ツ ン and ソ, but like FooSoft said, it's more confusion based on font than anything else, I usually don't have any trouble with them. Actually, it's not so much fonts as people's actual handwriting, but usually context makes it fairly obvious. One person I knew had such horrible writing that I couldn't tell the difference between their ク ウ ワ and フ as well.
2011-05-18, 4:13 am
Sometimes the font is clearly different, but in general you don't even need to tell them apart because the reading is understood from context (unless it's some kind of joke).
Katakana オ will usually be together with a string of katakana like カラオケ or オムライス, while kanji 才 will appear as a number suffix like 10才 for "years old", or as part of compounds like 才能.
Katakana オ will usually be together with a string of katakana like カラオケ or オムライス, while kanji 才 will appear as a number suffix like 10才 for "years old", or as part of compounds like 才能.
Edited: 2011-05-18, 4:14 am
2011-05-18, 9:59 am
fakewookie Wrote:How do you tell capital I from lower case l?Or a C from a c! D8
2011-05-18, 10:12 am
six8ten Wrote:I sometimes have trouble with the シ ツ ン and ソ, but like FooSoft said, it's more confusion based on font than anything else, I usually don't have any trouble with them. Actually, it's not so much fonts as people's actual handwriting, but usually context makes it fairly obvious. One person I knew had such horrible writing that I couldn't tell the difference between their ク ウ ワ and フ as well.those used to confuse me to death. Just practice writing them with an srs and you'll get the hang of all those slight differences.
2011-05-18, 5:25 pm
I've got no trouble with them, really. I'm just saying that this specific person's writing was so horrible that I couldn't tell them apart. Sometimes it's not a problem on your end for not being able to tell the difference between characters, but rather due to the person who wrote them or the font they're using. In most cases, context will make it clear, but not absolutely always.
