Whoa whoa whoa, are people really arguing that Japanese
cannot be written with kanji? That's ludicrous. I'm not a proponent of abandoning kanji, just the opposite, I like the current system. But writing in kana/rōmaji is completely feasible and possible.
Consider this: do characters exist in speech? No, of course not. But Japanese speakers have no problems with homophones when speaking. Why, then would they have problems with homophones when writing? Maybe, pitch accents make speech slightly less homophonous, but all you need to remedy that is to add a diacritic.
What about Chinese, a language with even more homophones than Japanese? Surely nobody could write that in anything except Chinese characters, right? Nope. There exist several non-character based writing systems, e.g.,
Pe̍h-ōe-jī, the former writing system of Taiwanese.
Dungan Chinese, written in Cyrillic. It, and many other Chinese languages, were also once written in an
Arabic script.
Finally, consider Korean, which changed its writing system and doesn't have any problems, despite being similar to Japanese.
nest0r Wrote:I believe SignWriting could be thought of as a logographic system with certain advantages for deaf learners over an orthography and teaching system more heavily based on grapheme to phoneme mapping.
No, SignWriting definitely not logographic. It represents the "sounds", signs, of sign language, just like any other alphabetic writing system. Simply because it uses pictures doesn't make it logographic.
IceCream Wrote:But with sign writing, each individual component of the sign represents a particular action. The sign as a whole will represent a set of movements, proprioceptive information, etc.
I still don't see what you mean. You're saying that writing -> sound -> semantic meaning, but I don't see why the same thing won't happen with SignWriting (writing -> sign -> semantic meaning). You seem to be arguing otherwise?
Edited: 2011-04-01, 3:36 pm