Joined: Jun 2010
Posts: 377
Thanks:
0
Hi guys.
I'm about halfways through Japanese the Manga Way and was wondering around what JLPT level it would put me grammar-wise once I make it through the whole thing? What would be a good grammar resource to continue with afterwards?
I hope to finish mining the whole thing in a month or two, so just trying to think ahead. Working on KO2001 for vocab along with yomichan.
Joined: Feb 2011
Posts: 71
Thanks:
0
I would say it would be insignifacant. That book doesn't teach much grammar, it's just fun light introduction. Maybe you could use dictionary of basic Japanese grammar, or Tae Kim's grammar guide.
Edited: 2011-03-25, 10:36 pm
Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
Well, yes, DOJG are reference books, they are not designed to be read from cover to cover.
You'll probably have to wait for nest0r to materialize to get a consistent answer... ;P
But isn't that something mentionned somewhere in the beginning of the book?
Probably at least JLPT3... (JLPT4?)
Joined: Jan 2008
Posts: 1,668
Thanks:
0
In my opinion, it is not worth your time attempting to 'nail down' grammar, via sentence mining, srsing and so on. Just read through a grammar explanation or two that explains the main points briefly with plenty of examples, and then start reading a lot and listening a lot, starting with material that you can get transcripts/translations for. Audiobooks are good. Phrasebooks are good. Pimsleur is good.
I don't think any beginner grammar textbook will prepare you for any level of the JLPT, because what you need is vocabulary.
Joined: Mar 2010
Posts: 675
Thanks:
0
From the contents it looks about N4, the old 3.
As for progression I think the easiest way is by JLPT level as there are loads of resources to do it this way. Maybe get an N4 book to review the JTMW stuff, then an N3 book, N2 book etc
Joined: Jan 2008
Posts: 1,668
Thanks:
0
If your vocabulary is only 1k then I don't believe it's only grammar that is tripping you up or that it is your biggest barrier to comprehension. What kind of material is tripping you up exactly? 1k vocab is nowhere near enough to enjoy the vast bulk of native materials (try multiplying that number by at least 5-10 and eventually much higher). Is grammar tripping you up in textbooks? Then I'd say your textbook isn't doing a particularly good job. I suspect trouble parsing longer sentences comes simply from lack of practice, particularly listening practice which forces you to process the stream of language at much faster speeds. You say you know all the basic grammar but still get tripped up by sentences within sentences. These exist in English too (they're called clauses) and are actually simpler in Japanese. If you are able to translate simple japanese texts but longer sentences trip you up it may be the case that your reading speed is too slow, or are encountering too many unknown words, which then puts a huge burden on your working memory.
Joined: Jun 2010
Posts: 377
Thanks:
0
@nadiatims
Nah, I know vocab is my "biggest" problem - but it's easier to fix than grammar is. Vocab I can look up, but grammar is harder. It's more...I'm getting a lot better at it (I can figure them out now, I just read really slowly), but sometimes it takes me walking through a sentence slowly figuring out what part of the sentence applies to what part of the sentence. I guess they do apply in English, but since it's my native language, I really don't stumble over it. Native material in general trips me up - a lot of the time because of vocab, and once I understand the vocab, there are still things I can't understand because it uses a grammar trick I don't know. I figure if I can get my grammar up to par, the vocab will follow at a different pace (learning from grammar sentences, or pulled from native sources [Yomichan]). Grammar is interesting to me and I kind of soak it up, so that helps. Vocab I learn from the sentences and from a separate deck I have that I pull directly from native stuff. I also do KO2001.
@Sheeku - it does teach verb conjugation, adjective conjugation, etc. Like the first or second lesson.
Joined: Nov 2005
Posts: 1,442
Thanks:
2
UBJG
JSPEC
are what i recommend.
Joined: Jul 2007
Posts: 1,879
Thanks:
19
Don't forget Japanese in Mangaland (JiM). That's another series that uses "manga" (sort of) to teach Japanese. That said, I don't like JiM. I don't like the Mangajin book either, TBH. I think they're both a waste of money.
JTMW is an excellent resource book to use with a textbook. It does a really good job of explaining things, and provides good examples of colloquial grammar, which you may/may not find in other books.
But as a textbook by itself, you're in for a world of hurt. There aren't a whole lot of examples, there's no audio, there aren't any exercises, and there's not much in the way of hand-holding. You need to be an advanced beginner to get the most out of it.
Use it with a textbook, though, and it would be really useful, because it does a really good job of explaining things in a different way than Genki, Minna no Nihongo, and the other J-textbooks do.
If you want to learn Japanese through manga, go buy manga you like in Japanese, and learn how to read it by learning Japanese. Most of the manga in these "learn Japanese through Manga" books is crappy old manga you've probably never heard of, never will hear of, and/or don't care about. (There's no Naruto or Bleach in here.)
Start out with Shounen/Shoujo manga, depending on which flips your switch, because both will (usually, not always) have easier language and furigana (the little text over the kanji) to make it easier to look up kanji.
Hayate no Gotoku is pretty easy. (After you've finished a good textbook, and got some kanji under your belt, of course.) Not a lot of jargon to get in the way, either.
Doraemon is something Japanese teachers always recommend for being really easy, too. I can't stand it. I always have the urge to punch the main character for being dumber than a bag of hammers. But whatever floats your boat.
Seinen/Jousei manga won't have furigana, and will require lots of trips to grammar dictionaries and other dictionaries to look up stuff.
Tankubons are cheaper than translated manga, too, and directly support the authors. (And you can use a magnifying glass on furigana.)
Joined: Jun 2010
Posts: 377
Thanks:
0
Thanks, guys! I'm mostly an upper-beginner (I think? Dunno how the labels work). I think I'll probably end up doing sections out of DOJGs for whatever I run into that I don't know. I think I may switch to Kore over KO2001, simply because it's easier/more convenient. IE, I can do it on the go.
I was originally SRSing the DOBJG, but the sentences were making me cry...so I'm trying to figure out how to remedy that one.
Joined: Oct 2007
Posts: 4,582
Thanks:
0
For the shared 8555 DOJG Anki deck, you could just suspend them all, then unsuspend whatever's relevant to something you read in the text (there are searchable versions of all 3 volumes floating about online such as at scribd, I think.)
As for grading those, I think simply paying attention to the associated grammatical construction the sentence is an example for, and just grading on whether you recognize/understand how that section of the sentence fits, is good enough. Leave the other grammar constructions, words, etc., in each sentence for other types of cards/decks to reduce overhead.
Edited: 2011-03-26, 10:02 pm
Joined: Oct 2007
Posts: 4,582
Thanks:
0
If someone ever makes a JMW deck it could be cool to have those panels on the cards. In fact, in terms of pure example sentences broken down with manga panels accompanying them, all of Mangajin might make for useful decks.
Edited: 2011-03-26, 11:01 pm