At first, I thought we say "see a movie" like 映画を見る
But then I learned of 観る。
Likewise, I learned 探す、 but then I came across 捜す。
I thought 分かる was so clear cut, but my little world is crashing down around me now that I have seen 判る and 解る。
These words apparently have the same meaning, but I'm sure there are subtle differences. I would like to understand these differences so I can be sure of when its most appropriate to use each one.
And I would also like to learn more words that have variations like these, so I won't be startled when I encounter them in the wild.
A little help, please?
But then I learned of 観る。
Likewise, I learned 探す、 but then I came across 捜す。
I thought 分かる was so clear cut, but my little world is crashing down around me now that I have seen 判る and 解る。
These words apparently have the same meaning, but I'm sure there are subtle differences. I would like to understand these differences so I can be sure of when its most appropriate to use each one.
And I would also like to learn more words that have variations like these, so I won't be startled when I encounter them in the wild.
A little help, please?

