How many of us remember Heisig's reference to Japanese school children learning kanji by "constant repetition"? How many of us really believe this to be the case and accept this without questioning?
Till recently, I have been one of those people but am now not so sure. I am currently holding in my hands a few Japanese kanji books - one is a Grade 2 kanji text book (borrowed from a library), the other is a Japanese kanji reference book covering all the kanji from Grades 1 to 6 (also from the library), and finally a set of kanji practice workbooks (Grades 1-6, that I bought from our supermarket!).
I would assert that these are typical Japanese textbooks meant for Japanese schoolchildren studying kanji, dating from the mid 80s to newly published.
And none of them rely on "constant repetition" as a learning process. The two textbooks took a very mature approach - for each kanji, the on- and kun-yomi readings are presented, as well as a picture representing the meaning. Then there is a "story" that describes the shape of the kanji in relation to the meaning(s), a set of common compounds, and example sentences using the kanji. Finally, there is a brief history of the etymology of the character.
Now the interesting thing is that both textbooks clearly encourage breaking the character into "primitives" and assigning meaning to primitives. There's even a listing of "primitives" at the beginning of one of the books and the meaning of each primitive. Lastly, both books go into the trouble of grouping characters with the same primitives and showing how the meaning changes. One of the books even shows how some primitives act as semantic markers, and others act as phonetic markers.
So clearly these textbooks are expecting Japanese schoolchildren as young as Grade 2 to be learning kanji through an analytical method, not just by constant repetition.
The kanji practice workbooks for Grades 1 and 2 were the only places where they ask the reader to copy the characters. But even then, there are exercises based on primitives (including "chaining games" where you join strings of kanji together based on the fact that they share primitives). From Grade 3 onwards, the workbooks focus on applying kanji in context, in actual sentences.
Anyway, thought you guys might be interested to know that whilst Japanese schoolchildren may have been taught using constant repetition in the 70s when Heisig first wrote RTK1, that doesn't seem to be the case today.
I like one of the textbooks so much I have ordered it from Amazon.
Till recently, I have been one of those people but am now not so sure. I am currently holding in my hands a few Japanese kanji books - one is a Grade 2 kanji text book (borrowed from a library), the other is a Japanese kanji reference book covering all the kanji from Grades 1 to 6 (also from the library), and finally a set of kanji practice workbooks (Grades 1-6, that I bought from our supermarket!).
I would assert that these are typical Japanese textbooks meant for Japanese schoolchildren studying kanji, dating from the mid 80s to newly published.
And none of them rely on "constant repetition" as a learning process. The two textbooks took a very mature approach - for each kanji, the on- and kun-yomi readings are presented, as well as a picture representing the meaning. Then there is a "story" that describes the shape of the kanji in relation to the meaning(s), a set of common compounds, and example sentences using the kanji. Finally, there is a brief history of the etymology of the character.
Now the interesting thing is that both textbooks clearly encourage breaking the character into "primitives" and assigning meaning to primitives. There's even a listing of "primitives" at the beginning of one of the books and the meaning of each primitive. Lastly, both books go into the trouble of grouping characters with the same primitives and showing how the meaning changes. One of the books even shows how some primitives act as semantic markers, and others act as phonetic markers.
So clearly these textbooks are expecting Japanese schoolchildren as young as Grade 2 to be learning kanji through an analytical method, not just by constant repetition.
The kanji practice workbooks for Grades 1 and 2 were the only places where they ask the reader to copy the characters. But even then, there are exercises based on primitives (including "chaining games" where you join strings of kanji together based on the fact that they share primitives). From Grade 3 onwards, the workbooks focus on applying kanji in context, in actual sentences.
Anyway, thought you guys might be interested to know that whilst Japanese schoolchildren may have been taught using constant repetition in the 70s when Heisig first wrote RTK1, that doesn't seem to be the case today.
I like one of the textbooks so much I have ordered it from Amazon.
