Joined: Jun 2010
Posts: 46
Thanks:
0
^ Been doing something like this
Only at ~400 in RTK
but I know quite a few of the readings and compounds those kanji turn up in,
so its definitely not a waste of time
also for some people like myself the imaginative memory thing just doesn't work
so going slow and doing it more in context may help
different strokes for different folks ^_^
Joined: Feb 2011
Posts: 361
Thanks:
0
I'm in classes while doing RTK. I do keep them seperate but replace the textbook keyword with Heisig's keyword. It's been said but yeah you should have started the day before yesterday. It will be fun but try to refrain from telling your friends in class too much about it at first because some people will try to test you out instantly which won't work. If they really are interested in learning Kanji they will find the method when it's right for them.
Joined: Feb 2008
Posts: 1,322
Thanks:
0
Yeah, start RtK right away, but don't advertise the fact that you're doing it. You'll just invite a lot of skeptics who'll call it ineffective, useless, and all this other stuff -- despite them not being much better than you anyway.
Also, since you're doing it in class, I'd probably suggest adding the reading to the kanji as one of the primitives (look up the movie method -> it's a similar idea). Adding 1 primitive shouldn't be too hard, and it'll help you know the words you're supposed to be learning in class.
Yes, keep them separate, but don't ignore it when characters you know from RtK show up in class -> that's a good thing! Recognize it, see how it fits in the word, and love it!
I did this through my intensive summer course where we went through An Integrated Approach to Intermediate Japanese. My regret was that I hadn't started sooner.
Joined: Sep 2009
Posts: 304
Thanks:
0
I don't see why any method would not teach you the radicals first anyway. That's the first things you should be able to memorize and then chunking simiar kanji together to help memorization. This way you can recognize kanji because you're faimiliar with the radicals.
What I'd change though is instead of using the Heisig's keywords which tend to embed English into your memory of the kanji especially if you're SRSing the keywords, use a kunyomi reading of a kanji and/or a simplistic picture of the meaning of the kanji. For example, for Castle use Jyou and a simple picture of a castle, or just a castle. The actual drawn go of the castle wil help secure the memory of the kanji to your brain. Then you can link it to a story. I just wouldn't count on trying to forget the English keyword after doing RTK.
Some of of course wil be hard to draw due toan abstract meaning, but either use a series of pictures or try your best to make it into a drawing. You might end up being a really great pictonary player. ;D
Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
@kurisucyan:
Just wanted to say what KMDES says about changing Heisig's method from imaginative memory to learn with pictures (like kanji damage?) is a minority vote, and most of us don't feel there is a need to change anything*.
Although, some say you can add onyomi to your mnemonics because it's the most frequent reading (cf RTK2 pure group) and it saves time for later on (when you'll have to learn the readings)(Apologies in advance if I've completly mixed up the reading thing).
*:For example, remaining in an i+1 perspective, Heisig keywords aim at signifieds (so it's only English in an indirect way) so you only have to learn/produce the signifier-kanji. So not using the keywords but Japanese puts you in a i+2 situation and removes the bridge of the signified. If you want to replace that bridge with a picture, fine, but then it's another method. It's okay to discuss methods, but simply altering Heisig just to recommend your stuff can be perceived as rude or stubborn by some members (because there is a warning about that kind of behaviour in a sticky somewhere). Sorry if I seem rude, but I've been witnessing at least 3 highjacks, and it's kind of annoying since you never have any acquisition argument to uphold your posts. The only thing you say about "embedding English" only shows it seems you haven't done the method yourself, because it doesn't work that way at all (at least for me).
Edited: 2011-02-24, 8:28 am
Joined: Sep 2009
Posts: 304
Thanks:
0
I've done the RTK twice. Well, 2.5 times technicaly. I also SRSed for about a year of it. (Through Anki) My acquistion argument is how children learn languages and studies from books on the brain and memories. If you have millions of people learning a language fluently before they reach the age of 7, then we probably should take a closer look at that method. Yet with the basic approach we see people having problems with something a child can easily grasp. I just think maybe we should look into other possible approaches instead just unquestioningly follow one specific plan to a tee.
Of course I am gonna seem rude even though I mean well. Anybody that even insinuates that some other person/method could possibly be wrong would be considered rude, but of course that's just something that has to be dealt with if possible change is to occur.
Of course, you're right. It doesn't matter if any variations of systems I suggest could help people learn as probably no ones gonna listen. If you're stuck in your way, you're stuck in your way, no amount of arguing or proof will change a person's mind once it's set. It's just strange to see people who want to learn a different language not consider slight variations on a method let alone factors like exercise, stress levels, sleep, diet, behavior conditioning and dopamine levels. If you wanna really learn something, why not take every advantage you can?
Of course saying this stuff is probably gonna get me banned. :/
Joined: Nov 2009
Posts: 362
Thanks:
7
We disagree with you. No need to be insulting, or portray yourself as being persecuted. I don't feel "stuck in my way", and no one's threatening you.
Japanese children at the age of 7 generally don't know many characters at all, as far as I know, so I don't see what your point is.
Joined: Jun 2010
Posts: 46
Thanks:
0
chill peeps
hit the bong or something
I think the pictures could work too
ill check that thread asriel, thanks
Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
@KMDES:
Thank you for the clarification. So you must have heaps of compound vocab... Haven't the keywords faded by now? I mean, I'm still a beginner but already 7% of my deck is kunyomi already (sorry guys, they're easier to remember). Why didn't you do RTK with Japanese keywords the second time around? Maybe RTK embeded English in your case. After all, that's possible... But I don't think this phenomenon to be general. Keywords are known to fade under real material exposure.
I was merely pointing out your formulation. It's okay to say "if I had to do it again, I'd use Japanese and pictures" and that would be another method, so that just might be the most efficient way for some people to learn kanji (RTK is far from universal), so that's fine. But to suggest to change Heisig is nonsense because if you change it it's not Heisig anymore. That was all I was saying.
Joined: Feb 2011
Posts: 4
Thanks:
0
Once again thank you for your advice, i see there are different opinions on the use of the book. As for the studying of RTK1 im sticking to the english keywords, and try to follow the original intension of Heisig. This leads to my next question, why isn't RTK2 that popular?
Joined: Feb 2011
Posts: 361
Thanks:
0
I prefer to study Kanji readings in full native sentences. That way we learn Readings / Vocab / and pieces of grammar all from native sources. It's the AJATT method of learning.
Joined: Jun 2008
Posts: 239
Thanks:
0
I would use Japanese keywords for the Kanji you already know, but stick with Heisig's keywords for the rest until you know a word that uses that Kanji. I have been doing the Japanese keyword conversion for a while now.