Joined: Jun 2009
Posts: 3,174
Thanks:
0
Hey guys, I have a question for you. I recently signed up for a level-check by email (the check will be in person of course). The level-check is for an Immersion school (meaning they only teach Japanese in Japanese). The person asked me to bring past materials that I've used to study from. The question here is:
What do I exactly bring? My past materials were Japanese for Busy People (that's when I took a level one course like 3 and half years ago) and now my materials are native materials (books,mangs,games,animes,the internet,etc). I also wrote that I'm good at reading and listening but my speaking isn't good yet due to me not using it often or regularly. I also said I can write but not really well.
I basically toned it down, so I don't give the impression I'm better than I really am.
Joined: Mar 2006
Posts: 2,219
Thanks:
0
If it were me, I'd probably bring some of the more challenging native books (not manga, unless you haven't studied from that many books), and some of the music. I guess it'd probably to make sense to bring the highest level textbook you've worked with, just in case they're looking for that.
Joined: Oct 2011
Posts: 1,494
Thanks:
50
Bring a USB stick with a copy your study database(including anki decks, maybe?) and explain your study system?
A better question is, what do they need the resources for? Is it to test you out of specific resources or to implement new material in their teaching programme in case they see someone with exceptional results but unfamiliar resources?
Joined: Oct 2010
Posts: 866
Thanks:
6
I'd print off a few examples of articles from sites you like to read and excerpts from books you've read recently. I imagine these would be easier for the the interviewer to look over and discuss than a USB full of everything you've ever used, though I guess you might as well take one of those along as well.
Joined: Jan 2007
Posts: 667
Thanks:
0
Those instructions sound like they're aimed at beginners. Just bring your current study materials as well as any certificates you might have of your Japanese ability. Bring the latest stuff you're working from as well as an example of something you find difficult or struggle with. Most of their students probably only have a copy of Genki 1 or something so those instructions make sense.
As for describing your entire study system, I would just say that you review using flashcards most of the time and tend to learn vocabulary quickly. The rate at which you can learn new vocab using Anki will be far ahead of other people generally.
Japanese teachers also tend to be way too nice to students and not push them hard enough. Be careful they don't place you below your actual level. They're very likely to do that. As a rule I would fight to get into the class one level above the one they actually suggest.
Your computer-based study habits are going to make short work of any of the course material they're using, and you'll find yourself getting near-perfect scores on lots of things thanks to Anki. This is going to make you annoying to some of your teachers who are used to preparing course material at a slower pace.
Kanji lessons when I was on study abroad were hilarious. The teacher said we needed to learn something like 25 new kanji a week or something. The other students groaned, grumbled, moaned, complained, and tried to bargain with her. Meanwhile I was already past 1000 in Heisig with my average pace being more than 25 new kanji per week.
Joined: Jan 2008
Posts: 1,668
Thanks:
0
Is this a japanese immersion school for learning other subjects, or a school for learning japanese?
If you can comfortably read novels and watch tv and things, I don't think you'll gain much from schooling. You could just spend the time you would be at the school watching TV/movies ad talking with japanese ppl. If you're after some kind of certification, take N1 or meet with a japanese person (professor or teacher) and convince them to write you a reference to the effect of "this guy is fully functional in japanese. signed japanese native."
Or you could spend the money on a trip to Japan, and immerse there.
Is there a specific purpose for needing to improve your speaking ability? Because once you have a sufficient base (and I suspect you do) you'll develop spoken fluency very quickly if you ever placed in a japanese environment and really needed to (were to move to japan for example).
Joined: Mar 2006
Posts: 2,219
Thanks:
0
I don't know what ta1212121's IRL personality is, but if he's not a naturally outgoing person, then an immersion school might be more productive for improving his speaking than going to Japan and talking to random strangers. Might cost quite a bit less too.
On the other hand, trying to improve one's speaking abilities by talking to other learners is somewhat questionable.
Edited: 2012-07-14, 10:55 am
Joined: Aug 2007
Posts: 1,144
Thanks:
0
There's not even any need to go to Japan. You can get fluent in speaking just over Skype if you really want to.
I've read your posts for a while, and I think given your level you'd be doing yourself a disservice by sticking to artificial learning methods rather than just talking to natives.
Edited: 2012-07-14, 4:00 pm
Joined: Jan 2008
Posts: 1,668
Thanks:
0
looking at the prices, it seems you're paying 25$ for an hour of conversation in a group, or about 45$ an hour for individual lessons. Not massively expensive but not super cheap either. Japanese people can talk with Filipinos for like 500 yen an hour these days using services like rarejob.
couple of things:
-the group lessons are likely to filled with beginners
-the teachers (having to deal with beginners) are likely to be dumbing down their speech a lot. Hardly a place to get used to 'natural' conversation if that is your goal.
You could just find a variety of people to talk on sharedtalk.com or similar. Advantages:
- don't like the partner. find a new one.
- much cheaper
- don't have to travel to the school
- you can choose your own schedule
The advantage of the school would be no bs. The teachers are paid to talk with you in japanese and are good at what they do, in theory at least. In reality they may just be underpaid exchange students and the like who really don't give a crap about the job.
I would go the free route if I were you. If your japanese is decent enough, you really don't need to pay people to speak with you in japanese. I'm bet there's some japanese ex-pat communities/clubs you could infiltrate if you set your mind to it.
Joined: Jul 2011
Posts: 46
Thanks:
0
to improve speaking here is my formula (didn't invent it just found it online somewhere and modified for my needs)
task: give a speech about a given topic in Japanese
instructions: take note card/flash card and write some reminders and basic info
about your chosen topic using key words or short reminders
e.g.
MY FLASH CARD NOTES
topic: 私のいぬ
points to talk about
彼はたのし
はやい
友達会いました
彼は私の紙食べました
after I have this made up I stand up on my bed or whatever other stage I can find and try to give a fluent speech in japanese I would say something like
私の犬はとてもたのしです。いつも私はいぬとあそびました。
彼がはやいです。
etc. etc.
at first you'll stutter through it. when you make a mistake finish the sentence you were on and then go back the beggining. continue till you've given a speech on your dog 10 times without any major mistakes.
choose a different topic every day and you'll soon be able to talk about anything
without problems.
the scientific hypothosis behind the idea is that the human mind learns by association. just knowing the parts that make up a sentence isn't enough to speak fluently, but by practicing speaking about a topic your mind will become better at putting sentences together in your mouth because when you start talking about dogs all the sentences about dogs you know will then be at your disposal. good luck.
if you use this method please get back to me and tell me if it worked well for you.
DISCLAIMER: I am not a proffesional nor am I claiming by any means to be fully fluent, I have not used these methods out to their fullest end and the result is more speculation then empirical.
Joined: Oct 2010
Posts: 866
Thanks:
6
@semperanimus: That sounds useful, thanks for the idea. Also, it's たのしい/楽しい not たのし。