As a coincidence, I just finished translating the ajatt plan/graph (not the whole method, just the flow-charty thingy) into Japanese so that I could explain to my coworkers at
my JHS how I'm studying. Not that they care, really, but I still need to keep myself busy so I can ignore being ignored... I work at a "bad" school, so the teachers are usually focused on things besides education because the students give them so much trouble. Officially, it's not my responsibility and I'm not supposed to get involved so I spend a lot of time studying.
On the translation, though, SRS still takes time to explain just like it does in English (the spaced part, that is). Maybe you can show them that and it will help. Also, do take juniperpansy's advice and e-mail khatz. He may be able to help you out a lot more.
So, e-mail me through this forum and I'll reply to you with the translation. I already checked and I can't do any attachments through this forum's e-mail service.
Alternatively, or while still trying to convince them (since you mentioned ajatt and you're here, I assume you're using some kind of srs), take care of preparing all of your study material at home and getting it into your srs (and computer, if they're separate) before you come to work so that you can still go over stuff you like, but just look like you're not actually reading manga during work hours.
Also, check your contract and see if there is anything related to this kind of issue in any way shape or form. If not, proceed. Otherwise, they are paying you and you did sign their contract so you'll need to play by their rules if you want to continue getting paid.
As far as working with Japanese adults go, until you can converse with them on or close to their level, I would say don't try to change their minds of anything. Just
do and let the results speak for themselves. We have a saying in JET, sometimes it's better to ask forgiveness than ask permission. To me, this sounds like one of those cases. But it's very important how you go about it so that when you
do ask for forgiveness, they'll have already forgiven you because they can see that it worked and no one was harmed or embarassed.
While not completely relevant because you probably won't be arguing with your coworkers, check out this video to get some background on working with disagreements in Japanese. It's a bit hyperbole, but I think there is still some relevant stuff in there to refresh how you can handle a situation that arises.
Remember, changes start from the bottom up in Japanese hierarchy! Don't go over anyone's head, start with yourself and your peers and those that have a similar standing as you (i.e., temps, new teachers, young teachers. It'll help if you have a teaching license [learn this in Japanese if you don't know how to say it] so you're not too close to the actual assistant part of ALT and you can remind people that you are, in fact, qualified to be doing what you're doing). Things don't happen suddenly here. They trickle. Slowly.
Edited: 2011-02-23, 12:18 am