cntrational Wrote:Late response, but I know the answer to this.
In linguistics, a particle is a function word that that doesn't fall into any of the major word classes. An example of an English particle is to.
Function words are words that have little meaning on their own and mainly serve to indicate grammatical function. To is also an example of this.
By this definition, yes, particles are words.
Recently I read a somewhat relevant discussion on the talk page for the Wikipedia article on polysynthetic languages. One user thought that the whole concept was completely arbitrary, since the example word from the Chukchi language,
Təmeyŋəlevtpəγtərkən ("I have a fierce headache"), was "basically a sentence with no spaces". Another user pointed out that the first user was confusing
orthographic words (those that are separated with spaces according to spelling conventions) with
linguistic words (minimal potentially-free linguistic units) and that there were various criteria and tests that can be used to determine which morphemes are words and which are parts of other words. A third user elaborated by giving a few examples of such tests, like the WH-substitution test:
Wilhelm kicked the carrot
who kicked the carrot
Wilhelm kicked
what
Wilhelm
did what to the carrot
Wilhelm
what ed the carrot
Wilhelm kick
what the carrot
The last two sentences are grammatically unsound, so in this sentence the morphemes "kick" and "ed" form a single word. Also note that there is no acceptable substitute for "the", meaning that it also isn't a linguistic word, but only a
clitic (BTW, the linked article also mentions Japanese particles). There are other kinds of tests mentioned in
the discussion.
Function words like "to" in your example are always orthographic words and not linguistic words. The concept of orthographic words does not apply to Japanese, since there are no spaces, and it only gets introduced into the language in the process of romanization. I suppose that the idea to write particles separately is an orthographic calque from European languages. As for the tests, it seems to me that particles like は,が,の and に fail them, so they cannot be considered words in the pure linguistic sense.